👷 | Song background work in progress. For information on how to help, see the guidelines or this blog post. More subjects categorized here. |
👷 |
Background[]
"Seven-colored Village" is an original song featuring Kagamine Rin, Kagamine Len, Hatsune Miku, SeeU, Megurine Luka, MEIKO and KAITO.
Lyrics[]
Korean (한국어 가사) | Romaja (로마자) |
---|---|
새벽의 밤공기가 시원하게 가라앉으면 | saebyeogui bamgonggiga siwonhage garaanjeumyeon |
하늘의 별님들은 밤의 장막을 걷어 | haneurui byeolnimdeureun bamui jangmageul geodeo |
아침이 다가오면 환한 빛이 비추는 이곳 | achimi dagaomyeon hwanhan bichi bichuneun igot |
언제나 조용해서 사람들은 모르겠죠 | eonjena joyonghaeseo saramdeureun moleugetjyo |
한낮의 구름들도 숨돌리며 쉬어가는 곳 | hannajui gureumdeuldo sumdollimyeo shieoganeun got |
저산에 산새들은 온종일 지저귀고 | jeosane sansaedeureun onjongil jijeogwigo |
저녁놀 비추면서 굴뚝마다 흰 연기들이 | jeonyeongnol bichumyeonseo gulttukmada huin yeongideuri |
맛있는 향기들이 머무르며 살아가죠 | masinneun hyanggideuri meomureumyeo saragajyo |
낮에는 누렁소 하품하고 | najeneun nureongso hapumhago |
밤에는 풀벌레 노래하는 | bameneun pulbeolle noraehaneun |
달빛이 은은히 비춰주는 | dalbichi euneunhi bichwojuneun |
이 세상 어딘가 일곱빛 마을 | i sesang eodinga ilgopbit maeul |
조금은 바쁘지만 | jogeumeun bappeujiman |
조금은 힘들지만 | jogeumeun himdeuljiman |
일곱 빛이 그대를 | ilgop bichi geudaereul |
비춰주는 이곳 | bichwojuneun igot |
외롭고 지칠 때엔 | oeropgo jichil ttaeen |
눈물이 흐를 때엔 | nunmuri heureul ttaeen |
당신도 쉬어가요 | dangsindo shieogayo |
일곱빛 마을 | ilgopbit maeul |
조그만 산토끼가 활기차게 뛰어다니고 | jogeuman santokkiga hwalgichage ttwieodanigo |
귀여운 참새들이 즐겁게 노래하는 | gwiyeoun chamsaedeuri jeulgeopge noraehaneun |
가끔씩 눈이 오면 거리마다 새하얘져서 | gakkeumssik nuni omyeon georimada saehayaejyeoseo |
골목길 사이사이 눈사람이 인사하는 | golmokgil saisai nunsarami insahaneun |
비 오면 하천에서 물고기 헤엄쳐 놀고 | bi omyeon hacheoneseo mulgogi heeomchyeo nolgo |
안개가 자욱하면 산의 전설 살아있는 | angaega jaukhamyeon sanui jeonseol sarainneun |
봄에는 개나리 인사하고 가을엔 국화꽃 향기로운 | bomeneun gaenari insahago gaeuren gukhwakkot hyanggiroun |
걱정도 근심도 잊혀지는 | geokjeongdo geunsimdo ichyeojineun |
이 세상 우리의 일곱빛 마을 | i sesang uriui ilgopbit maeul |
시간에 쫓기면서 | sigane jjotgimyeonseo |
목적에 쫓기면서 | mokjeoge jjotgimyeonseo |
쉼없이 달려오다 | shimeopsi dallyeooda |
자신을 잃어 | jasineul ilheo |
미래가 어둡다고 | miraega eodupdago |
현실이 어렵다고 | hyeonsiri eoryeopdago |
불평말고 잊어요 | bulpyeongmalgo ijeoyo |
일곱빛 마을 | ilgopbit maeul |
봄에는 나비가 춤을 추고 | bomeneun nabiga chumeul chugo |
여름엔 이야기 흘러 넘쳐요 | yeoreumen iyagi heulleo neomchyeoyo |
가을엔 잠자리 인사하고 | gaeuren jamjari insahago |
겨울엔 흰 눈이 떨어지는 | gyeouren huin nuni tteoreojineun |
슬픔도 걱정도 | seulpeumdo geokjeongdo |
쉬어갈 수 있는 | shieogal su inneun |
모두 쉬어가봐요 | modu shieogabwayo |
일곱빛 마을에서 | ilgopbit maeureseo |
희망이 없다 해도 | huimangi eopda haedo |
눈물이 말랐어도 | nunmuri mallasseodo |
혹시 슬픈 운명이 | hoksi seulpeun unmyeongi |
다가온대도 | dagaondaedo |
미래는 있으니깐 | miraeneun isseunikkan |
하늘은 파라니깐 | haneureun paranikkan |
당신도 올 수 있죠 | dangsindo ol su itjyo |
일곱빛 마을 | ilgopbit maeul |
태양빛 넘나들고 | taeyangbit neomnadeulgo |
달빛이 쉬어가는 | dalbichi swieoganeun |
모두가 행복한 곳 | moduga haengbokhan got |
찾고 있나요 | chatgo innayo |
힘들고 지치나요 | himdeulgo jichinayo |
눈물이 흐르나요 | nunmuri heureunayo |
지금까지 당신은 | jigeumkkaji dangsineun |
참 잘했어요 | cham jalhaesseoyo |
어서 와보세요 | eoseo waboseyo |
일곱빛 마을에 | ilgopbit maeure |