Vocaloid Wiki
Register
Advertisement
© This subject has a no reprints rule, therefore: Due to lots of people in YouTube (also NicoNico and BiliBili) had reprinted the PV without his permission, as he decides to post the song to YouTube as official. Blatant disregard of this is copyright infringement.
Discussions for unauthorized reprints are here and more subjects categorized here.
©

Background[]

"1/6 -out of the gravity-" is a song featuring Hatsune Miku by Vocaliod-P, and the song uploaded to Niconico on May 7th, 2009 at 00:37 AM JST. It is the best-known work of the producer. They wrote the song for a person he knew who had much sadness and bitterness in her life. In an interview with MIKUBOOK, Vocaliod-P stated,

"She" always suffered from something and had deep sorrows and bitterness in life. I thought that I wanted to help her somehow. The gravity on the moon is one-sixth of that on the earth. If we could go to the moon, our body would become lighter. Then I thought her sorrow would become one-sixth of that she has.
In Japan, there is a red tower called "Tokyo Tower". I took her there and went up Tokyo Tower because I thought the bitterness would be eased even if we couldn't go to the moon. I mean, I wanted to make her bitterness lighter.
—Vocaliod-P interview with MIKUBOOK[1]

He also stated that he was aware that it was only a "childish trick", but felt that through the song he could state his good intentions.

"1/6 -out of the gravity-" has entered the Hall of Legend.

Succeeding versions[]

1/6 -ark attack mix-
Niconico logo
[nn]
Featuring
Hatsune Miku
Producers
Studio Ark Attack: Vocaliod-P (song), Tokoro-P (arrange), Ki Nari Miya (illust)
Categories Remix
genesis mix
Vocalogenesis Album
Featuring
Hatsune Miku
Producers
Vocaliod-P (music, lyrics)
Categories Remix
English Version
YouTube logo
[nn][yt]
Featuring
Hatsune Miku
Producers
Vocaliod-P (music, English translation), Kyo-suke, Mark Foreman, chinatsukuroha (English translation), shindy (mixing), Tarou (illustration)
Categories VOCALOID Self-cover; Alternative Language
Miku Symphony 2019's Version
初音ミクシンフォニー~Miku Symphony 2019 オーケストラ ライブ CD
[yt]
Featuring
Hatsune Miku
Producers
Tokyo Philharmonic Orchestra
Categories Arrangement
Description
This version is featured in the album Hatsune Miku Symphony ~Miku Symphony 2019~ Orchestra Live CD.
16th piano mix
YouTube logo
[yt]
Featuring
Hatsune Miku
Producers
Vocaliod-P (music, lyrics), shindy (mixing), Chapa (piano arrange), Matsuri (illust)
Categories Piano arrangement

Lyrics[]

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
いつか重力のクサリを itsuka juuryoku no kusari o
断ち切り君を連れてサテライト tachikiri kimi o tsurete sateraito

君を探してあの街へ kimi o sagashite ano machi e
さ迷い歩いた夜の道 sa mayoi aruita yoru no michi

受話器越しに聞こえた声が juwakigoshi ni kikoeta koe ga
なぜか とても 気になったの nazeka totemo ki ni natta no

見つけた君は赤い瞳 mitsuketa kimi wa akai hitomi
何事もないフリはナシにして nanigoto mo nai furi wa nashi ni shite

黒い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない kuroi numa ni shizumu kimi o hootte oku wake ni wa ikanai

いつか重力のクサリを解き放ち itsuka juuryoku no kusari o tokihanachi
宇宙へ飛ぶサテライト sora e tobu sateraito
そこに行けば体の重さも1/6 soko ni ikeba karada no omosa mo roku bun no ichi

君が抱えてる悲しみが kimi ga kakaeteru kanashimi ga
少しでも軽くなればそれでいい sukoshi demo karuku nareba sore de ii
いつかそこに君を連れていくよ itsuka soko ni kimi o tsurete iku yo
重力の外へ juuryoku no soto e

宇宙旅行は無理ですが uchuuryokou wa muri desu ga
物理的に高い所へ butsuriteki ni takai tokoro e

色々考えてみた結果 iroiro kangaete mita kekka
目指すは港の赤い塔 mezasu wa minato no akai tou

走ってきたフリして hashitte kita furi shite
胸の鼓動の速さを隠してみたの mune no kodou no hayasa o kakushite mita no

今日は君の手を救い上げる権利をもらうよ kyou wa kimi no te o sukuiageru kenri o morau yo

軌道エレベータのように kidou erabeeta no you ni
雲を抜けて昇るよサテライト kumo o nukete noboru yo sateraito
300メートル昇れば少しは軽くなるかもね sanbyaku meetoru noboreba sukoshi wa karuku naru kamo ne

つまり子供ダマシだけれど tsumari kodomo damashi da keredo
意味が少しでも伝わればいい imi ga sukoshi demo tsutawareba ii
地上よりも上に連れていきたいの chijou yori mo ue ni tsurete ikitai no
重力の外へ juuryoku no soto e

見え隠れしてる気持ちは miegakure shiteru kimochi wa
多分バレているんだろうけれど tabun barete irun darou keredo
今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム ima wa sore ijou kimi o sukuitai egoizumu

太陽の力を借りて taiyou no chikara o karite
白く輝いているお月様 shiroku kagayaite iru otsukisama
同じように頼ってくれませんか? onaji you ni tayotte kuremasen ka?

いつか重力のクサリを断ち切り itsuka juuryoku no kusari o tachikiri
君を連れてサテライト kimi o tsurete sateraito
辛いコトや悲しいコトも全部 tsurai koto ya kanashii koto mo zenbu
1/6 roku bun no ichi

宇宙船はまだ先だけれど uchuusen wa mada saki da keredo
そこに辿りつけるまでの間 soko ni tadoritsukeru made no aida
僕の左手を握っててくれますか? boku no hidarite o nigittete kuremasu ka?

いつか重力の外へ連れていくよ itsuka juuryoku no soto e tsurete iku yo

out of the gravity

Below is an official English translation: via Producer. Amendments may have been made to the original translation. —The official English lyrics have spelling and grammatical mistakes.

Looking for you to the night town
I wandered around and around

Your voice I heard on the phone disturbed
my mind I don't know why

When I found you looked like a funny bunny
But red eyes said more than the mouth

"I cried cried so much"
How can I set you sinking into the darkness?

If I can fly away with you higher and higher
I wanna take you to the satellite
Your weight and heart can be lighter than now
like walking in space

I wanna relieve your invisible pain and chain
It's my only hope
Someday I will take you to the shining moon
out of the gravity

Though the space travel is impossible
can take you to a higher place

I was unable to make up my mind
decide distination is red tower

Performed to have running to you
from all the way

tried to my beat speed in secret
I wanna get a right to relieve your hand

Please could you give me?

Just like a orvital elevator
climbing through clouds to the satellite
If I can climb three hundred meters then
maybe a little lighter

Though it might be infantile hoping
that means come down to you
Someday I will take you to over the earth
out of the gravity

Maybe you realize my affection
that be unable to hide from you
But wanna reassure you more than that
It's my egoism

The moon is shining white
with the help of sun power

Please you depend on me the same as her?

If I can fly away with you higher and higher
I wanna take you to the satellite
Your weight and heart can be lighter than now
like walking in space

I can't fly and don't have a spaceship
but I'm ganna save you forever
Please hold my left hand till
we arrive to the shining moon

out of the gravity

Derivatives[]

Wetrix-P's Cover with Gackpo
YouTube logo
[yt]
Featuring
Producers
Wetrix-P (VSQx, mixing & tuning)
Categories VOCALOID Cover
Kaitsuko-P's Cover with Rin and Len
YouTube logo
[yt]
Featuring
Producers
Kaitsuko-P
Categories VOCALOID Cover
Amatsuki's Cover
Niconico logo
[nn]
Producers
Amatsuki (vocals), Touyu (mixing), Bisutan (video), 7@ (encode), Endo (illust)
Categories Human Cover
Knorr's Retake Cover
Niconico logo
[nn]
Producers
Knorr (vocals), ky692 (illust)
Categories Human Cover
S!N's Cover
YouTube logo
[nn][yt]
Producers
S!N (vocals), KaiseiP (mixing), Kibunya (illust), Puroppu (video)
Categories Human Cover
Sakuya Koumuten's Cover
Niconico logo
[nn]
Producers
Sakuya Koumuten (vocals, mixing, encode), ky692 (illust), Kia=kia (video)
Categories Human Cover
rachie's English Cover
YouTube logo
[yt]
Producers
rachie (vocals), ✿ham (English lyrics), Zero (mixing)
Categories Human Cover
Duran's 9th MMD Cup PV
YouTube logo
[nn][yt]
Featuring
Hatsune Miku
Producers
Duran
Categories Fanmade PV

Other media appearances[]

Discography[]

This song was featured in the following albums:

  • L-i-n-K

This song was featured in the following compilation albums:

Concerts[]

This song was featured in the following concerts:

Video games[]

This song was featured in the following video games:

Gallery[]

References[]

  1. Interview - Odo P - MIKUBOOK.com (archived)

External links[]

Official[]

Unofficial[]

Advertisement