FANDOM


Image of "1925"
Song title
  • "1925"
Published October 5, 2009, with 4,011,000+ Niconico views
Featuring
Producers
  • T-POCKET (music, lyrics)
  • Buchiko (illust)
Links

BackgroundEdit

The song's meaning depends on each person. One interpretation is the depiction of life during the recovery of WWI, when many women sold themselves. Another is that the song is about the changes that occurred during Japan around this period of time. Around the turn of the 20th century Japan began opening its borders to western influence. Due to this, Japan began to industrialize quicker than its East Asian neighbors. However, while Japan began to industrialize and open its mind to western ideas and customs, the song portrays that Japan slowly began to lose the beauty of its classic traditions in favor of the advancement that industrial society can bring. This is noted by the illustration above, the left portion of the background representing tradition and nature, and the right technology and industry.

LyricsEdit

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
いたいけなモーション itaike na mooshon
振り切れるテンション furi kireru tenshon
意外、意外 igai, igai
いけるものね ikeru mono ne

繰り返す問答 kurikaesu mondou
答えなら無用 kotae nara muyou
嫌い、嫌い縛らないで kirai, kirai shibaranai de

ひとりぼっちの「ぼっち」を押すの hitoribocchi no "bocchi" o osu no
やめて、よしての妄想で yamete, yoshite no mousou de

買えないものなどないのです kaenai mono nado nai no desu
転じて言えば何物にも tenjite ieba nani mono ni mo
値段をつけて売るのです nedan wo tsukete uru no desu
尊徳の感情はないの sontoku no kanjyou wa nai no

ホンノリと少々 honnori to shoushou
チラミセの本性 chiramese no honshou
ズルイ、ズルイ、可愛くない zurui, zurui, kawaikunai

それならばこうしよう sore naraba koushyou
ズルムケの本性 zurumuke no honshou
臭い、臭いはしたないわ kusai, kusai hashitanai wa

間違い探しのペアルック machigai sagashi no pearukku
あれとこれとそれとどれ are to kore to sore to dore

飽きたらガムを捨てるように akitara gamu o suteru you ni
新たな恋を探す道理 Arata na koi o sagasu douri
パズルの凸凹意外にも pazuru no dekoboko igai ni mo
誰とでもハマるのだ Dare to demo hamaru no da

降りしきる雨の中 止まるべき錨を捨て furi shikiru ame no naka tomaru beki ikari o sutete
人生は「コウカイ」という名の船旅だ jinsei wa "koukai" to iu na no funatabi da

遮るものをあげるならば saegiru mono o ageru naraba
心と道徳、法律か kokoro to doutoku, houritsu ka
お高い壁も遠回りを otakai kabe mo too mawari o
したならば ほら shita naraba hora

「こんにちは」 "konnichiwa"

「アイ」とはなんぞと問われれば "ai" to wa nanzo to towarereba
それは「ワタシ」と答えようぞ sore wa "watashi" to kotae you zo
ひび割れしにくいだけなので、ダイヤなどいらないのです hibiwareshi nikui dake nano de, daiya nado iranai no desu

DerivativesEdit

GUMI's Cover
Niconico logo
[nn]
Featuring
Producers
Haruitsuru
Categories VOCALOID Cover
Len's Cover
Niconico logo
[nn]
Featuring
Producers
Haruitsuru
Categories VOCALOID Cover
SeeU's Korean Cover
default.jpg
[yt]
Featuring
Producers
Project Onyang
Categories VOCALOID Cover, Alternative Language

Luka's Jazz Cover
Niconico logo
[nn]
Featuring
Producers
Oreginal-P (arrangement), Setta (illust), Bete (video)
Categories VOCALOID Cover, Arrangement, Fanmade PV
Description
This version is featured in the album the VOCAJAZZ vol.1.

√Effect's PV
Niconico logo
[nn]
Featuring
Megurine Luka
Producers
√Effect (PV), Chiho-P (motif)
Categories Fanmade PV

Other Media AppearancesEdit

LiteraturesEdit

This song was featured in the following literatures:

DiscographyEdit

This song was featured in the following albums:

Video gamesEdit

This song was featured in the following video games:

GalleryEdit

External linksEdit

OfficialEdit

UnofficialEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.