FANDOM


Image of "5:55"
Song title
  • "5:55"
Published December 02, 2012, with 2,300+ Niconico views and 1,100+ YouTube views
Featuring
Producers
  • Medic-P (lyrics, music, illustration)
Links

BackgroundEdit

Medic-P's 14th original song. It is her 12th song featuring Yukari and 3rd song featuring Kiyoteru.

This song was written for Kiyoteru's and Yukari's third and first anniversaries, respectively.

LyricsEdit

Singer + Color
KiyoteruBoth
Yukari

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
蒼い草原 朝露に映る空 aoi sougen asatsuyu ni utsuru sora
見上げれば、ほら。 明るく輝きだす日の出 miagere ba, hora. akaruku kagayaki dasu hi no de
冷たく澄んだ 川のせせらぎ 遠くで tsumetaku sunda kawa no seseragi touku de
ゆるいまなざし あの日の 木漏れ日みたいだね yurui manazashi ano hi no komorebi mitai da ne

さみしいときもあるけれど ひとりじゃないんだ。 samishii toki mo aru keredo hitori janai n da.
ふりかえり、そう思えるから furikaeri, sou omoeru kara

これからも、そう。 ぼくらは、自分らしく生きよう kore kara mou, sou. bokura wa, jibun rashiku ikiyou
かけがえのない あなたと この巡り合わせに ありがとう kakegae no nai anata to kono meguri awase ni arigatou

ありがとう。 arigatou.

Below is an official English translation: via Producer. Amendments may have been made to the original translation.


A blue prairie, the sky reflected in the morning dew.
Look up. it is sunrise beginning to glow brightly, you see.
In the distance, we hear the cold clear stream.
Your slow look is like the sunshine filtering through foliage of that day.

Though we are sometimes lonely, we are not alone.
I think so that I look back. Therefore...

We will live like ourself from now on.
Thanks to irreplaceable you and this turn of fate.

... Thank you ...

External linksEdit

UnofficialEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.