Vocaloid Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
 
{{Song box |yt_id = nFm1Yw_H3Ic |etc = http://blog.naver.com/egemong/110145775564
{{MusicWIP|Romaja}}
 
{{Song box |yt_id = aW1ZJ76XzPw |etc = http://blog.naver.com/egemong/110145775564
 
 
|singer = [[SeeU]]
 
|singer = [[SeeU]]
 
|producer = Springhead (music, lyrics)<br /> _ (etc)<br /> Bulldog (guitar) <br />Rua (English trans) <br />32_00k (illustrator)
 
|producer = Springhead (music, lyrics)<br /> _ (etc)<br /> Bulldog (guitar) <br />Rua (English trans) <br />32_00k (illustrator)
Line 34: Line 33:
 
|-
 
|-
 
|언제나 같은 공간속에
 
|언제나 같은 공간속에
  +
|eonjena gateun gong-gansoge
|
 
 
|-
 
|-
 
|같은 풍경속에
 
|같은 풍경속에
  +
|gateun pung-gyeongsoge
|
 
 
|-
 
|-
 
|같은 시간속에 난눈을떠
 
|같은 시간속에 난눈을떠
  +
|gateun sigansoge nannuneultteo
|
 
 
|-
 
|-
 
|아무 생각없이 아무 의심없이
 
|아무 생각없이 아무 의심없이
  +
|amu saeng-gageobsi amu uisimeobsi
|
 
 
|-
 
|-
 
|이미 정해져 있는 하루들
 
|이미 정해져 있는 하루들
  +
|imi jeonghaejyeo issneun haludeul
|
 
 
|-
 
|-
 
|거울 속의 내
 
|거울 속의 내
  +
|geoul sogui nae
|
 
 
|-
 
|-
 
|눈동자와 마주쳤어
 
|눈동자와 마주쳤어
  +
|nundongjawa majuchyeosseo
|
 
 
|-
 
|-
 
|정교하게 조각된 내 얼굴엔
 
|정교하게 조각된 내 얼굴엔
  +
|jeong-gyohage jogagdoen nae eolgulen
|
 
 
|-
 
|-
 
|피가 흐르지 않아
 
|피가 흐르지 않아
  +
|piga heuleuji anha
|
 
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|나의 머럿속에 쓰여있는
 
|나의 머럿속에 쓰여있는
  +
|naui meoleossoge sseuyeoissneun
|
 
 
|-
 
|-
 
|기억이란 정보는
 
|기억이란 정보는
  +
|gieogilan jeongboneun
|
 
 
|-
 
|-
 
|모두 하나같이
 
|모두 하나같이
  +
|modu hanagati
|
 
 
|-
 
|-
 
|슷자나열일뿐
 
|슷자나열일뿐
  +
|seusjanayeolilppun
|
 
 
|-
 
|-
 
|감정따윈 없어야찰
 
|감정따윈 없어야찰
  +
|gamjeongttawin eobseoyachal
|
 
 
|-
 
|-
 
|그런내게도 눈물이 플러
 
|그런내게도 눈물이 플러
  +
|geuleonnaegedo nunmuli peulleo
|
 
 
|-
 
|-
 
|한참동안을
 
|한참동안을
  +
|hanchamdonganeul
|
 
 
|-
 
|-
 
|생각했어
 
|생각했어
  +
|saen-gaghaesseo
|
 
 
|-
 
|-
 
|이감정을
 
|이감정을
  +
|igamjeongeul
|
 
 
|-
 
|-
 
|있을러 없었던
 
|있을러 없었던
  +
|isseulleo eobseossdeon
|
 
 
|-
 
|-
 
|눈물이 흐르고 있잖아
 
|눈물이 흐르고 있잖아
  +
|nunmuli heuleugo issjanha
|
 
 
|-
 
|-
 
|내 머릿속 이
 
|내 머릿속 이
  +
|nae meolissog i
|
 
 
|-
 
|-
 
|어떻게 망가진건지
 
|어떻게 망가진건지
  +
|eotteohge mang-gajingeonji
|
 
 
|-
 
|-
 
|귓가에 누군가 속삭여
 
|귓가에 누군가 속삭여
  +
|gwisgae nugunga sogsagyeo
|
 
 
|-
 
|-
 
|난 살아있는거라고
 
|난 살아있는거라고
  +
|nan salaissneungeolago
|
 
 
|-
 
|-
 
|그럼 이만!
 
|그럼 이만!
  +
|geuleom iman!
|
 
 
|}
 
|}
 
|-|
 
|-|

Revision as of 16:51, 19 June 2014

Template:Song box

Background

It is the story of a female robot who was not supposed to be able to feel, and has lost her memory of anything that happened to her in the past. But slowly she begins to recover her memories from the time of her creation, and she recalls the one person who truly loved her, her creator. When she realizes that he is no longer alive and she is now all alone, she begins to cry and experience emotion, something that she thought she could not do because she was only a robot.
Gradually her artificial intelligence begins to return to her person and she gains something like a consciousness and becomes more like a person, experiencing more and more emotions. But the sadness of her master no longer living and the memories of happiness that the two of them shared before he died begin to overload her system, and the song ends with her smiling for the last time before her system crashes and she dies, the last thing she thinks is the single thought, "I am alive".

The English version of the song was created using Sweet ANN's VOCALOID voicebank, but was edited so that she sounded very similar to SeeU. It was an interesting idea executed by Springhead, and the first and only time he has attempted to use Sweet ANN as a form of English SeeU.

Succeeding Versions

Template:Derivatives

Lyrics

<tabber> Korean & Romaja =

Korean (한국어 가사) Romaja (로마자)
언제나 같은 공간속에 eonjena gateun gong-gansoge
같은 풍경속에 gateun pung-gyeongsoge
같은 시간속에 난눈을떠 gateun sigansoge nannuneultteo
아무 생각없이 아무 의심없이 amu saeng-gageobsi amu uisimeobsi
이미 정해져 있는 하루들 imi jeonghaejyeo issneun haludeul
거울 속의 내 geoul sogui nae
눈동자와 마주쳤어 nundongjawa majuchyeosseo
정교하게 조각된 내 얼굴엔 jeong-gyohage jogagdoen nae eolgulen
피가 흐르지 않아 piga heuleuji anha

나의 머럿속에 쓰여있는 naui meoleossoge sseuyeoissneun
기억이란 정보는 gieogilan jeongboneun
모두 하나같이 modu hanagati
슷자나열일뿐 seusjanayeolilppun
감정따윈 없어야찰 gamjeongttawin eobseoyachal
그런내게도 눈물이 플러 geuleonnaegedo nunmuli peulleo
한참동안을 hanchamdonganeul
생각했어 saen-gaghaesseo
이감정을 igamjeongeul
있을러 없었던 isseulleo eobseossdeon
눈물이 흐르고 있잖아 nunmuli heuleugo issjanha
내 머릿속 이 nae meolissog i
어떻게 망가진건지 eotteohge mang-gajingeonji
귓가에 누군가 속삭여 gwisgae nugunga sogsagyeo
난 살아있는거라고 nan salaissneungeolago
그럼 이만! geuleom iman!

|-|

English lyrics =

I am holded on to same place
Holded on to same scene
I always opened my eyes at the same time

Without any thoughts,
Without any doubts
I endlessly walk through the days of silence

I see two eyes through
A mirror in front of me
Can not even bleed with this flawless face

I've assemble with

The data called memories that
Installed into my head
Are just numbers after

Numbers and nothing else
I burst into tears
When I'm not supposed to have any feeling

I sat down and
Recalled
The emotion

How can I have tears
I can not have ah-ah-ah

Perhaps my head
Is messed up, broken
But someone gently whisper

That it means "I am alive"