This subject has a secondary transcription with approved lyrics. The languages being: English More subjects categorized here.
This notification is in retirement and being replaced with this template. |
Background
“In this song, Miku is a program which haven't been used during a a long while, and sings about her current state and longing wishes as Vocaloid.”
—Author's comment
Ankari's 3rd VOCALOID work and her most popular song. According the website, the song originally was composed to be a simply and quick work, taking the chance that Ankari's friend, the guitarist Fernando Vigueras went to rehearse. However the lack of lyrics and of someone that could play the electric guitar delayed the song. Eventually the guitarist 1B King offered to help with the song.
Succeeding versions
Aquí Estoy {Upgrade}
Featuring | Hatsune Miku
|
---|---|
Producers | maubox: Ankari (music, lyrics), Tori (guitar), Hikusa (illust, video), Luis Martínez (drumset)
|
Categories | Remaster; Arrangement |
Lyrics
Spanish | Official English |
---|---|
Todo lo que se | Everything I know |
me lo enseñaron al nacer | Was thaught to me when I was born |
y por eso estoy ahora aquí | And that's why I'm here now |
para darte lo que soy | to give you what I am |
para cantar así | to sing like this |
todo lo que fui | everything I was |
o lo que era, fue por ti | or I what used to be, was for you |
pero ya sin tus palabras | but now, without your words |
nada puedo decir | there's nothing I can say anymore. |
Soy un programa mas | I'm just one more program |
no puedo verte. | I can't see you. |
no puedo darte paz, | I can't bring you peace |
no puedo hablarte ni consolarte, | I can't talk to you |
cuando te hace falta, | or comfort you when you need it, |
pero ahí quisiera estar. | but I'd like to be there. |
Puedo ser real, | I can be real, |
tan real como tu afán | as real as your efforts |
de enseñarme hacer llorar. | to teach me how to make others cry. |
Aunque no exprese mucho mi voz | Even I can't express much with my voice |
Al cantar del sol | When I sing about the sun |
me puedo imaginar su calor. | I can imagine its warmth. |
Tu calor... | Your warmth. |
ahaaah | ah-aaah |
Todo termino | Everything came to an end |
cuando el mundo te cambio; | when the world changed you; |
no dijiste adiós | you didn't say goodbye |
pero el tiempo pasó | but the time went by |
y quise no pensar, | and I didn't want to think, |
quise no soñar, | didn't want to dream |
quise odiarte y | I wanted to hate you and |
no lo conseguí | I wasn't able to |
porque no lo se sentir | because I don't know how to feel that |
y aquí sigo atrapada sin saber | and I'm still trapped here without knowing |
si me iras a ocupar otra vez | if you'llever use me again. |
Yo te espero aquí | I'm here waitng for you. |
me gustaría hacerte feliz. | I'd like to make you happy. |
Quiero ponerle todo mi esfuerzo | I want to put my all |
a lo que me des para decir. | into the the things you give me to say. |
Al cantar tus palabras las siento | When I sing your words I can feel them. |
Quiero tenerlas en mi. | I want them to be part of me. |
Aunque digan que soy solo un juego | Even if people say I'm just a game, |
no tiene que ser así. | it doesn't have to be that way. |
Quiero que hagamos música en serio, | I want us to make music seriously |
o en broma pero algo al fin. | or as a joke , but something at least. |
Te estoy cantando lo que recuerdo, | I'm singing to you what I can remember, |
y si es que aun me puedes oír, | so if you can still hear me, |
perdóname por no ser como en tus sueños | please forgive me for not being like in your dreams; |
yo te perdono que no tengas | I forgive you for not having |
la paciencia para mi. | patience for me. |
External links
Official
- * Official Website
- * Illustrations:
- Original Version — DeviantArt
- Upgrade Version — Tumblr
- *
MP3 Download— Uploading.com - Instrumental: