🛠 | This subject is work in progress. What is being worked on: This page potentially needs to be proof-read, for lyrics, formatting issues and credits, and errors have to be corrected Please bear with us while improvements are being made and assume good faith until the edits are complete. For information on how to help, see the guidelines. More subjects categorized here. |
🛠 |
Background[]
"CONNECTION ~Du Segye Saieseo~" is a song featuring SeeU by seibin. In 2014, Luo Tianyi's Chinese version was used in a promotional video on VOCANESE's website, showcasing the reveal event for Yuezheng Ling, Zhanyin Lorra, and their potential voice providers.
Succeeding versions[]
Japanese Version
Featuring | SeeU
|
---|---|
Producers | katou huyuko (producer), seibin (compose, arrange), IcHigO_HYO EUN KIM (Japanese lyrics, VSQx editing)
|
Categories | Succeeding version; Alternative Language |
Description | The Japanese version was featured on the Japanese language version of SV01 SeeU's Compilation Album.
|
Chinese Version
Featuring | |
---|---|
Producers | seibin (compose, arrange), Merlin (Chinese lyrics)
|
Categories | VOCALOID Cover; Alternative Language |
Description | Chinese version featured on the official album Mèng de Qī Cìfāng.
|
Lyrics[]
Korean (한국어 가사) | Romaja (로마자) |
---|---|
늘 곁에 있던 건 | neul gyeote itdeon geon |
똑같은 회색빛 일상 | ttokgateun hoesaekbit ilsang |
그래, 알고 있었어 | geurae, algo isseosseo |
그런 건 내게 해답은 아니란 걸 | geureon geon naege haedabeun aniran geol |
늘 찾고 있던 건 | neul chatgo itdeon geon |
따스한 별빛과 눈 같은 하얀 밤 | ttaseuhan byeolbitgwa nun gateun hayan bam |
떠도는 바람에 몸을 싣고 | tteodoneun barame momeul sitkko |
신비의 노를 젖는 꿈의 여행자 | sinbiui noreul jeonneun kkum-ui yeohaengja |
기울어진 나침 끝에 선 | giureojin nachim kkeute seon |
잃어버린 행선지처럼 | ireobeorin haengseonji cheoreom |
차가운 일상에 지쳐 | chagaun ilsange jichyeo |
갈 곳을 잃은 날 | gal goseul ireun nal |
너에게 데려가 줘 | neo-ege deryeoga jwo |
PLEASE TAKE ME TO YOUR WORLD | |
너와 함께하는 꿈 같은 시간들 | neowa hamkkehaneun kkum gateun sigandeul |
네 미소를 담은 비행선에 | ne misoreul dameun bihaengseone |
한껏 어린아이 같은 꿈을 | hankkeot eorinai gateun kkumeul |
실어날려 | sireonallyeo |
SING WITH ME FOR YOUR SPACE | |
거짓말 같은 이곳을 노래해 줘 | geojinmal gateun igoseul noraehae jwo |
아쉬웠던 지난 일 모두 | aswiwotdeon jinan il modu |
이곳에서 날려버릴 수 있도록 | igoseseo nallyeobeoril su itdorok |
내가 보았었던 건 | naega boasseotdeon geon |
또 다른 새로운 세상 | tto dareun seroun sesang |
커다란 나뭇잎 파란 하늘 | keodaran namunnip paran haneul |
별이 살아 숨쉬는 신비한 세상 | byeori sara sumswineun sinbihan sesang |
동화책 속에 그려진 | donghwachaek soge geuryeojin |
신비로운 이야기 모두 | sinbiroun iyagi modu |
서로 다른 세상에서 | seoro dareun sesangeseo |
두근거림을 찾던 | dugeungeorimeul chatdeon |
그런 날 이끌어 줘 | geureon nal ikkeureo jwo |
PLEASE TAKE ME TO YOUR WORLD | |
별이 맴도는 작은 언덕 위에서 | byeori maemdoneun jageun eondeok wieseo |
까만 밤 흘러내린 한 줄기 별에 나는 | kkaman bam heulleonaerin han julgi byeore naneun |
어리광 같은 소원을 빌어 | eorigwang gateun sowoneul bireo |
PRAY WITH ME FOR MY DREAM | |
이 모든 것이 환상이라 한다면 | i modeun geosi hwansangira handamyeon |
이 달콤한 꿈에서 절대로 | i dalkomhan kkumeseo jeoldaero |
깨어나지 않기를 기도해 줘 | kkaeeonaji ankireul gidohae jwo |
PLEASE TAKE ME TO YOUR WORLD | |
너와 함께하는 꿈 같은 시간들 | neowa hamkkehaneun kkum gateun sigandeul |
네 미소를 담은 비행선에 | ne misoreul dameun bihaeseone |
한껏 어린아이 같은 꿈을 | hankkeot eorinai gateun kkumeul |
실어날려 | sireonallyeo |
SING WITH ME FOR YOUR SPACE | |
거짓말 같은 이곳을 노래해 줘 | geojinmal gateun igoseul noraehae jwo |
아쉬웠던 지난 일 모두 | aswiwotdeon jinan il modu |
이곳에서 날려버릴 수 있도록 | igoseseo nallyeobeoril su itdorok |
PLEASE TAKE ME TO YOUR WORLD | |
SING WITH ME FOR YOUR WONDERLAND |
Below is an official Chinese translation: via Producer. Amendments may have been made to the original translation. —as presented in Mèng de Qī Cìfāng (梦的七次方)
Chinese (中文歌词) | Pinyin (拼音) |
---|---|
现在身处的空间 | xianzai shen chu de kongjian |
经常是灰色的一片 | jingchang shi huise de yipian |
你所看见的画面 | ni suo kanjian de huamian |
知道的一切 | zhidao de yiqie |
不是我要的答案 | bushi wo yao de da'an |
一直寻找的温暖 | yizhi xunzhao de wennuan |
不过就是和雪 | buguo jiushi he xue |
一样白的夜晚 | yiyang bai de yewan |
漂浮的风载着身体飞行 | piaofu de feng zaizhe shenti feixing |
划着桨 怀揣着旅行者的梦想 | huazhe jiang huaichuaizhe lü xingzhe de mengxiang |
在 倾斜指南针的末端 | zai qingxie zhinanzhen de moduan |
找 遗失的航线 | zhao yishi de hangxian |
退去 往日的疲倦重新开始 | tuiqu wangri de pijuan chongxin kaishi |
收拾好行李 | shoushi hao xingli |
请带着我一起 | qing daizhe wo yiqi |
进入你的世界 | jinru ni de shijie |
畅游在同一个梦境里 闭着眼 | changyou zai tong yige mengjing li bi zhuoyan |
像孩子一般尽情跳跃 | xiang haizi yiban jinqing tiaoyue |
我会带着微笑 享受这片灿烂 | wo hui daizhe weixiao xiangshou zhe pian canlan |
拉拉 和我一起歌唱 | la la he wo yiqi gechang |
可惜的事情放盒子 去收藏 | kexi de shiqing fang hezi qu shoucang |
已经过去的那些日子 | yijing guoqu de naxie rizi |
我们都丢弃在云霄之上 | women dou diuqi zai yunxiao zhi shang |
我的另个 新世界 | wo de ling ge xin shijie |
大大的树叶是 蓝色 | dada de shuye shi lan se |
无数的星星在自由 穿梭 | wu shu de xingxing zai ziyou chuansuo |
遍布天空的每一个角落 闪烁 | bianbu tiankong de mei yige jiaoluo shanshuo |
唱 梦里最甜美的歌 | chang meng li zui tianmei de ge |
跳起 惦着脚尖轻舞 | tiao qi dianzhe jiaojian qing wu |
你说 外面的世界不会寂寞 | ni shuo waimian de shijie bu hui jimo |
你会陪着我 | ni hui peizhe wo |
那么 请带上我 | name qing dai shang wo |
进入你的世界 | jinru ni de shijie |
站在小小的山坡上面 会看见 | zhan zai xiao xiao de shanpo shangmian hui kanjian |
漆黑的夜晚银河倾泻 | qihei de yewan yinhe qingxie |
我要拉着你撒娇般的许着愿 | wo yao lazhe ni sajiao ban de xuzhe yuan |
拉拉 梦会不会实现 | la la meng hui bu hui shixian |
如果这一切是假象 是幻觉 | ruguo zhe yiqie shi jiaxiang shi huanjue |
请不要在此刻叫醒我 | qing buyao zai cike jiao xing wo |
祈祷这一场梦永远不会灭 | qidao zhe yi chang meng yongyuan bu hui mie |
进入你的世界 | jinru ni de shijie |
畅游在同一个梦境里 闭着眼 | changyou zai tong yige mengjing li bi zhuoyan |
像孩子一般尽情跳跃 | xiang haizi yiban jinqing tiaoyue |
我会带着微笑享受这片灿烂 | wo hui daizhe weixiao xiangshou zhe pian canlan |
拉拉 和我一起歌唱 | la la he wo yiqi gechang |
可惜的事情放盒子 去收藏 | kexi de shiqing fang hezi qu shoucang |
已经过去的那些日子 我们都丢弃在这云霄之上 | yijing guoqu de naxie rizi women dou diuqi zai zhe yunxiao zhi shang |
两个世界之间 | liang ge shijie zhi jian |
你我的梦想不会变 | ni wo de mengxiang bu hui bian |
Other media appearances[]
Discography[]
This song was used in the following albums:
- SV01 SeeU's Compilation Album
- Mèng de Qī Cìfāng (梦的七次方) (Luo Tianyi's Chinese version)