👷 | Song background work in progress. For information on how to help, see the guidelines or this blog post. More subjects categorized here. |
👷 |
Background[]
This song was released as a official promo for KOJI. Chika sings a duet with the voice provider Chiaki.
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
My Love 輝く | My Love kagayaku |
Like a Fairy doll | Like a Fairy doll |
魔法のように | mahou no you ni |
届く Charming Kiss | todoku Charming Kiss |
My Dream 描くの | My Dream egaku no |
Like a Fairy tail | Like a Fairy tail |
real なほど | real na hodo |
Honey & Sweetest love | Honey & Sweetest love |
sha la la love | sha la la love |
Pure な girl's heart | Pure na girl's heart |
夢を 散りばめた Jewelry Box | yume o chiribameta Jewelry Box |
sha la la love | sha la la love |
Bitter な lemonade | Bitter na lemonade |
いつか 振り向いて You're my babe | itsuka furimuite You're my babe |
胸の奥 芽生えていた | mune no oku mebaete ita |
Dream & Love | Dream & Love |
甘い candy のように | amai candy no you ni |
溶けそうな heart | tokesou na heart |
昨日より あと一歩だけでいい | kinou yori ato ippo dake de ii |
近づきたい どうすればいいの | chikadzuki tai dousure ba ii no |
uh yeah | uh yeah |
Pop な dolly eye | Pop na dolly eye |
funny な pinkish cheek | funny na pinkish cheek |
憧れの smart girl | akogare no smart girl |
艶めく glossy lip | namameku glossy lip |
揺れる feminine hair | yureru feminine hair |
釘付け clever lady | kugizuke clever lady |
そう 女の子の世界の秘密を | sou onnanoko no sekai no himitsu o |
教えてあげる | oshiete ageru |
My Love 輝く | My Love kagayaku |
Like a Fairy doll | Like a Fairy doll |
魔法のように | mahou no you ni |
届く Charming Kiss | todoku Charming Kiss |
My Dream 描くの | My Dream egaku no |
Like a Fairy tail | Like a Fairy tail |
real なほど | real na hodo |
Honey & Sweetest love | Honey & Sweetest love |
甘い kiss と | amai kiss to |
pure な 気持ち | pure na kimochi |
クロスさせて uh yeah | kurosu sasete uh yeah |
恋を 愛に 変える 魔法 | koi o ai ni kaeru mahou |
It’s a Secret | It’s a Secret |
sha la la love | sha la la love |
Pure な girl's heart | Pure na girl's heart |
夢を 散りばめた Jewelry Box | yume o chiribameta Jewelry Box |
sha la la love | sha la la love |
Bitter な lemonade | Bitter na lemonade |
いつか 振り向いて You're my babe | itsuka furimuite You're my babe |
忍ばせた 本音 innocent | shinobaseta honne innocent |
Bitter & Sweet | Bitter & Sweet |
苦いチョコレートのように | nigai chokoreeto no you ni |
せつない | setsunai |
もう少し ほんの少しでいい | mou sukoshi honno sukoshi de ii |
あなたの理想に 近づきたい | anata no risou ni chikadzuki tai |
uh yeah | uh yeah |
cute な cat eyelash | cute na cat eyelash |
fancy な fresh skin | fancy na fresh skin |
弾ける smiley girl | hajikeru smiley girl |
happy な カラフル nail | happy na karafuru nail |
シックな lace ワンピース | shikku na lace wanpiisu |
大胆 glamourous lady | daitan glamourous lady |
そう ふとした時覗くピアスさえ | sou futoshita toki nozoku piasu sae |
気づかせたい | kizukase tai |
もっと 見つめて | motto mitsumete |
瞳(め)逸らさないで | me sorasanaide |
瞬きする度 | mabataki suru tabi |
Charming kiss | Charming kiss |
Dreaming 溢れる | Dreaming afureru |
suger tasty love | suger tasty love |
2人だけの Top Secret | futari dake no Top Secret |
My Love 輝く | My Love kagayaku |
Like a Fairy doll | Like a Fairy doll |
魔法のように | mahou no you ni |
届く Charming Kiss | todoku Charming Kiss |
My Dream 描くの | My Dream egaku no |
Like a Fairy tail | Like a Fairy tail |
real なほど | real na hodo |
Honey & Sweetest love | Honey & Sweetest love |
甘い kiss と | amai kiss to |
pure な 気持ち | pure na kimochi |
クロスさせて uh yeah | kurosu sasete uh yeah |
恋を 愛に 変える 魔法 | koi o ai ni kaeru mahou |
It’s a Secret | It’s a Secret |
sha la la love | sha la la love |
Pure な girl's heart | Pure na girl's heart |
夢を 散りばめた Jewelry Box | yume o chiribameta Jewelry Box |
sha la la love | sha la la love |
Bitter な lemonade | Bitter na lemonade |
いつか 振り向いて You're my babe | itsuka furimuite You're my babe |