| 👁 | This subject has epileptic content, which may contain effects that trigger epilepsy. View at your own risk. More subjects are categorized here. |
👁 |
Background[]
"Chu! Future☆Express!" is an original song by SAWTOWNE featuring Hatsune Miku. It was commissioned for the 4th anniversary of the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku's global release.
Lyrics[]
| Singer + Color | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Miku | Stage SEKAI Miku | Wonderland SEKAI Miku | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| School SEKAI Miku | Street SEKAI Miku | Empty SEKAI Miku | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Shaky, staggered, trip down the railway
Barely catching up to the tempo's pace
I can't brush this feeling off like on the way
There might be something I left behind
Step back and forth searching for the right path
Only to end up on a broken track...
But without the build up to the top so high
You couldn't care to feel the breeze down the slide
I know the ups and downs of life might stir up bitter feelings inside
We could laugh it away on a magic ride!
Watch the stars burst shining so bright
With you the fall's nothing to fright
There could be bumps on the way
At the end of the day think of the
Exciting ride it will make!
Within a box jam-packed with joy
Finding our old nostalgic toys
Chips of the paint and flaws are what makes us
Run along this merry-go-round!
All aboard the SEKAI★EXPRESS!
For your safety, please remain seated!
There's snacks and refreshments waiting for you
So thank you for picking SEKAI!
レオニ!(はい、はい!)
モモジャン!(きら★きら!)
ビビバス!(いいね!)
OK! OK!
ワンダショ!(わくわく!)
ニーゴ!(おはよ〜!)
よろしくね!★
What we see down our journeys might
Make it hard to go on at times
But every bump in the way and the falls that we take keep adding
A brand new joy to life!
So when you find your childhood toys
When even marbles brought you joy
Remember the way the odds and ends made us
Find the fun in every piece found!
| Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
|---|---|
| 目まぐるしいこの機関車の道のり | memagurushii kono kikansha no michinori |
| 早いテンポのペースに追いつくのがやっとで目の回るような毎日 | hayai tenpo no peesu ni oitsuku no ga yatto de me no mawaru you na mainichi |
| そんな道中、何かを置いてきた様な気持ち | sonna douchuu, nanika o oite kita you na kimochi |
| 拭えないままでいるんだ | nuguenai mama de irun da |
| 正しい道を探して右往左往する内に | tadashii michi o sagashite uousaou suru uchi ni |
| いつの間にか壊れた線路の上にいたり | itsunomanika kowareta senro no ue ni itari |
| でも、てっぺんまでの辛い道のりがなければ | demo, teppen made no tsurai michinori ga nakereba |
| 滑り台をおりる時の気持ちい風を | suberidai o oriru toki no kimochii kaze o |
| 感じることもできないんだ | kanjiru koto mo dekinain da |
| 人生の山と谷に乗り物酔いして、 | jinsei no yama to tani ni norimono yoi shite, |
| 時には苦い思いをするかもしれないけど | toki ni wa nigai omoi o suru kamo shirenai kedo |
| 僕らはアトラクションに乗ったつもりで | bokura wa atorakushon ni notta tsumori de |
| 笑い飛ばすこともできるから | waraitobasu koto mo dekiru kara |
| 星がはじける景色を見てみて | hoshi ga hajikeru keshiki o mite mite |
| 君といれば急降下だって怖くないんだ | kimi to ireba kyuukouka datte kowakunain da |
| 道中ある凹凸だって | douchuu aru outotsu datte |
| 魔法みたいに楽しいアトラクションになるんだ | mahou mitai ni tanoshii atorakushon ni narun da |
| 楽しさが詰まったおもちゃ箱の中に | tanoshisa ga tsumatta omochabako no naka ni |
| 僕らは懐かしいおもちゃを見つけれるだろう | bokura wa natsukashii omocha o mitsukereru darou |
| ペンキがはがれてても、そんな欠点だって | penki ga hagaretetemo, sonna ketten datte |
| 僕らのメリーゴーランドには不可欠なんだ | bokura no meriigoorando ni wa fukaketsu nan da |
| SEKAI EXPRESSへようこそ! | SEKAI EXPRESS e youkoso! |
| 安全のため、お座りになってご乗車ください。 | anzen no tame, osuwari ni natte gojousha kudasai. |
| 軽食も飲み物もご用意しております! | keishoku mo nomimono mo goyoui shite orimasu! |
| ご乗車誠にありがとうございます! | gojousha makoto ni arigatou gozaimasu! |
| レオニ!(はい、はい!) | reoni! (hai, hai!) |
| モモジャン!(きら★きら!) | momojan! (kira★kira!) |
| ビビバス!(いいね!) | bibibasu! (ii ne!) |
| OK! OK! | |
| ワンダショ!(わくわく!) | wandasho! (wakuwaku!) |
| ニーゴ!(おはよ〜!) | niigo! (ohayoo!) |
| よろしくね!★ | yoroshiku ne!★ |
| 旅の道中僕らが見る物は | tabi no douchuu bokura ga miru mono wa |
| 僕らの心を折るものもあるだろう | bokura no kokoro o oru mono mo aru darou |
| でも道中ある凹凸も急降下も | demo douchuu aru outotsu mo kyuukouka mo |
| 人生に新たな喜びをもたらすのだ! | jinsei ni arata na yorokobi o motarasu no da! |
| だからまた子供の頃のおもちゃを見つけた時は | dakara mata kodomo no koro no omocha o mitsuketa toki wa |
| ビー玉だって大切に思えた頃を思い出してみて | biidama datte taisetsu ni omoeta koro o omoidashite mite |
| どんなガラクタにだって意味を見いだせたあの頃を | donna garakuta ni datte imi o miidaseta ano koro o |
Other media appearances[]
Discography[]
This song was featured on the single Chu! Future☆Express!.
Video games[]
This song was featured in the video game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku.
Gallery[]
External links[]
Official[]
- DL & Streaming Platforms:

