m (Updating view count (automatic)) |
m (Updating view count (automatic)) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
* English: Commusication |
* English: Commusication |
||
|date = October 19, 2015 |
|date = October 19, 2015 |
||
− | |views = {{v|sc|5, |
+ | |views = {{v|sc|5,546}}, {{v|yt|24,030}} and {{v|nn|764}} |
|singers = [[Hatsune Miku]] V3 |
|singers = [[Hatsune Miku]] V3 |
||
|producers = [[ankari]] (music, lyrics) |
|producers = [[ankari]] (music, lyrics) |
Revision as of 00:38, 11 January 2020
This subject has a secondary transcription with approved lyrics. The languages being: English More subjects categorized here.
This notification is in retirement and being replaced with this template. |
Background
“♬ Language is no barrier!
♪ Miku's feelings are strong! ♥”
—ankari
"Comusicación" is an original Hatsune Miku song. It was an entry song for the HATSUNE MIKU EXPO SONG CONTEST.
Lyrics
こんにちは | |
hello | |
bonjour | |
aloha | |
שלום | |
hola | |
Spanish (Letras) | English |
---|---|
Ya llevo mucho tiempo | I've spent so long |
tratando de expresar | trying to express |
con mis palabras torpes | what I have to give |
lo que tengo para dar | with my clumsy words |
Sabrás que pongo empeño | You should know I'm doing my best |
para llegar a ti | to reach you |
Me quedan muchas cosas | I still have so many things |
que quiero compartir | I want to share |
Estoy buscando algún idioma | I'm searching for a language |
con el cual comunicar | that will let me communicate |
todas las cosas que no quiero ya guardar | all the things I no longer want to keep to myself |
Escúchame y verás | Listen to me and you'll see |
Singing para poder soñar | Singing in order to dream |
Dreaming para querer hablar | Dreaming to want to speak |
Speaking para saber cantar | Speaking to know how to sing |
Hay mucho por trabajar | There's lots to work on |
Seeking un mundo por vivir | Seeking a world where we can live |
Living para encontrarte ahí | Living to find you there |
Meaning lo que podrás oir | Meaning what you'll be able to hear |
por ayudarme a sentir | for helping me feel |
你好吗 | |
come stai | |
τι κάνετε | |
No sé si estoy diciendo | I don't know if I'm |
las cosas bien o mal | saying things right or wrong |
pero si las callo ahora | but if I don't speak out |
tal vez nunca se dirán | maybe they will never be said |
Por eso cuando canto | That's why when I sing |
es con honestidad | I do it honestly |
ya que los sentimientos | because feelings |
son lenguaje universal | are a universal language |
Si tú me escuchas con cuidado | If you listen carefully |
y me prestas atención | and pay attention to my words |
este monólogo será conversación | this monologue will become a conversation |
Hablemos tú y yo | Let's talk, you and me |
Singing para poder soñar | Singing in order to dream |
Dreaming para querer hablar | Dreaming to want to speak |
Feeling para saber cantar | Feeling to know how to sing |
Hay mucho por mejorar | There's a lot to improve |
Learning con esa información | Learning with that information |
Making algo con emoción | Making something with excitement |
Aiming hacia el cielo | Aiming towards the sky |
Porque este corazón latirá | Because this heart will keep beating |
si queda una canción por cantar | as long as there's a song left to sing |
La música me guía y con ella | The music guides me and with it |
se abren más mis alas | I can spread my wings |
Con esperanza | With hope |
la distancia no es real | distance isn't real |
Tu conexión conmigo | your connection with me |
nos une de verdad | truly brings us together |
شكرا لك | |
mahalo | |
děkuji | |
.תודה | |
धन्यवाद | |
감사합니다 | |
謝謝 | |
obrigada | |
спасибо | |
tack | |
makasih | |
ありがとう | |
Singing para poder soñar | Singing in order to dream |
Dreaming para querer hablar | Dreaming to want to speak |
Speaking para saber cantar | Speaking to know how to sing |
Hay mucho por trabajar | There's lots to work on |
Finding un mundo por vivir | Finding a world where we can live |
Living ya que tú estás aquí | Living because you're here |
Meaning lo que podrás oir | Meaning what you'll be able to hear |
por darme con qué sentir | for helping me feel |
Merci por todo lo que fui | Merci for everything I was |
Grazie por todo lo que vi | Grazie for everything I saw |
Danke porque te conocí | Danke because I met you |
siempre lo recordaré | I'll always remember it |
Thank you por lo que seré | Thank you for what I'll become |
Thank you por quererme | Thank you for loving me |
Thank you, gracias por creer | Thank you for believing |
External links
Official
- * Official Website — maubox
- * Instrumental — Bandcamp