Vocaloid Wiki
Advertisement
👁 This subject has epileptic content, which may contain effects that trigger epilepsy. View at your own risk.
More subjects are categorized here.
👁

Background[]

"Dr. Ratio no Keijijougakuteki Nyuuyoku Riron" is an original song by Karasuyasabou, featuring Ken. It was made for the HoYoFair 2024 event. This was also their first work with using Ken.

The song is about Dr. Ratio, a character from Honkai: Star Rail. Who calculates physics while taking on baths, which was his character trait.

The song received 4 million views. This was also Ken's first song that reached 1 Million for the first time.

Succeeding version[]

Honkai: Star Rail Concert 2025 ver.
YouTube logo
[yt][yt]
Featuring
Producers
Karasuyasabou (music, lyrics)
Categories Concert Performance; Human Cover
Description
Featured performance of Honkai: Star Rail Concert 2025.

Lyrics[]

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
この世界の真理を解き明かしいざ挑もう kono sekai no shinri o tokiakashi iza idomou
この宇宙を蝕みし無知蒙昧という名の病を今 kono uchuu o mushibami shi muchi moumai to iu na no yamai o ima
洗い流してやる arainagashite yaru

(一に入浴 二三に知識欲) (ichi ni nyuuyoku nisan ni chishikiyoku)
(四の五の言わずに お風呂へゴー!) (shi no go no iwazu ni ofuro e goo!)
(ろくでもない 七難八苦を) (roku demo nai shichinanhakku o)
(究明するのは テルマエだ) (kyuumei suru no wa terumae da)

温い水面はシルクのように nukui minamo wa shiruku no you ni
我が精神を包み込み waga seishin o tsutsumikomi
揺蕩う湯気に隠れた真実へ続く道へ誘う tayutau yuge ni kakureta shinjitsu e tsuzuku michi e izanau
このくたびれては 悪びれもしない 世の悪習を kono kutabirete wa warubire mo shinai yo no akushuu o
打ち破っては 打ち立てるのだ 知恵の秩序を uchiyabutte wa uchitateru no da chie no chitsujo o
我が世俗 我が野心 waga sezoku waga yashin
石膏の仮面に 嵌め込んで sekkou no kamen ni hamekonde
思索が湯船 深く潜ろう ahisaku ga yubune fukaku kugurou

水幕が世界を隔てれば mizumaku ga sekai o hedatereba
群星さえ溶けてゆく入浴剤 gensei sae tokete yuku nyuuyokuzai
充ち足りた michitarita
「この私に不可能はない!!」 "kono watashi ni fukanou wa nai!!"

素晴らしきかな 風呂よ subarashiki kana furo yo
母なる知識の 源泉よ hahanaru chishiki no gensen yo
天才という 偽善 tensai to iu gizen
それさえ 洗い落とそう sore sae araiotosou
この世界の真理を解き明かしいざ挑もう kono sekai no shinri o tokiakashi iza idomou
この宇宙を蝕みし無知蒙昧という名の病を今 kono uchuu o mushibami shi muchi moumai to iu na no yamai o ima

「しかしこの水流、強すぎないか……? "shikashi kono suiryuu, tsuyosuginai ka……?
まるで 臀部が掴まれているようだ marude denbu ga tsukamarete iru you da
なに!?浴槽の栓が外れている! nani!? yokusou no sen ga hazurete iru!
このままでは渦に飲まれてしまう!」 kono mama de wa uzu ni nomarete shimau!"

荒れ狂う水流はいとも arekuruu suiryuu wa itomo
容易く私を飲み込み tayasuku watashi o nomikomi
暴力的その物理学に bouryokuteki sono butsurigaku ni
抗う術などはない aragau sube nado wa nai
如何に真理の道を行こうと ikaga ni shinri no michi o ikou to
所詮私もただの人の子 shosen watashi mo tada no hito no ko
逃れられない 人間性 nogarerarenai ningensei
逃れられない 脳の檻 nogarerarenai nou no ori

深淵へと堕ちてゆく意識に shin'en e to ochite yuku ishiki ni
語りかけてくる katarikakete kuru
感覚はあたたかさ kankaku wa atatakasa
「我湯浴む、故に我あり」 "ware yuamu, yue ni ware ari'

素晴らしきかな 風呂よ subarashiki kana furo yo
湧き出る確かな 安寧よ wakideru tashika na annei yo
浴室の 形而上学(メタフィジカ) yokushitsu no metafijika
揺るがぬ 湯船の存在論 yuruganu yubune no sonzairon
この世界の真理に kono sekai no shinri ni
如何に打ちのめされようと ikaga ni uchinomesareyou to
完璧な この湯加減 kanpeki na kono yukagen
疑いようもない utagaiyou mo nai
正しさへの旅 tadashisa e no tabi

(テルマエ!テルマエ!) (terumae! terumae!)
(讃えよ テルマエ!) (tatae yo terumae!)
「あぁ、臀部を水流に摑まれ身動きできない私の何と矮小なことか。 "aa, denbu o suiryuu ni tsukamare miugoki dekinai watashi no nanto waishou na koto ka.
真理を求める我が思索の果てですら、 shinri o motomeru waga shisaku no hate de sura,
風呂に沈む程度のものでしかない…… furo ni shizumu teido no mono de shika nai……
これが宇宙、これが群星の理。 kore ga uchuu, kore ga gensei no ri.
つまり、この風呂こそが、私を真理へ導く、方舟だ!」 tsumari, kono furo koso ga, watashi o shinri e michibiku, hakobune da!"

清浄なる思考を巡らせば seijou naru shikou o meguraseba
視界を汚す その迷信も 謎も皆 shikai o yogosu sono meishin mo nazo mo mina
「見よ!綺麗さっぱりだ!!」 "miyo! kirei sappari da!!"

素晴らしきかな 風呂よ subarashiki kana furo yo
母なる知識の 源泉よ hahanaru chishiki no gensen yo
愚かしき者も皆 orokashiki mono mo mina
導く確かな 温泉郷 michibiku tashika na onsenkyou
この世界の真理を解き明かしいざ挑もう kono sekai no shinri o tokiakashi iza idomou
この宇宙を蝕みし無知蒙昧という名の病を今 kono uchuu o mushibami shi muchi moumai to iu na no yamai o ima (ima)
洗い流してやる arainagashite yaru

(一に入浴 二三に知識欲) (ichi ni nyuuyoku nisan ni chishikiyoku)
(四の五の言わずに お風呂へゴー!) (shi no go no iwazu ni ofuro e goo!)
(ろくでもない 七難八苦を) (roku demo nai shichinanhakku o)
(究明するのは テルマエだ) (kyuumei suru no wa terumae da)

Derivatives[]

LOVEMATSU STUDIOS's Live Action Cover
YouTube logo
[yt]
Featuring
Ken
Producers
LOVEMATSU STUDIOS
Categories Live Action

Other media appearances[]

Discography[]

This song was featured in the following album:

  • Star Rail HoYoFair Music Selection #1 "First Contact"
    (Note: This album features human vocals and many other vocal synthesizers, This song is the only one that features a VOCALOID)

External Links[]

Official[]

Unofficial[]

Advertisement