© | This subject has a no reprints rule. Blatant disregard of this is copyright infringement. Discussions for unauthorized reprints are here and more subjects categorized here. |
© |
Background[]
Years after the events of soundless voice and proof of life, Len remembers the days he used to spent with Rin, how she gave him happiness, and how she smiled for him. While he's happy he was able to spend the time he had with her, he's sad he can't have a future with her.
In lonely nights, Len remembered Rin's helpless voice, crying. After singing Rin's song "I do not want to sing a sad song" (the lyrics from "proof of life"), he remembered her voice, it was still there. The song ends with him saying that he will always love Rin.
- Main article: Soundless Voice / Proof of Life / Endless Wedge
This song is featured in the albums EndlessroLL, Hitoshizukushi and STORIA. The MV of this song is uploaded commemorating 10 years of soundless voice.
Succeeding Versions[]
STORIA version

Featuring | Kagamine Len
|
---|---|
Producers | Yama△ (mixing)
|
Categories | Remaster |
Description | A revised version for Hitoshizuku's STORIA.
|
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
冬の匂い | fuyu no nioi |
風の声に耳を澄ます | kaze no koe ni mimi wo sumasu |
聴こえてくる | kikoete kuru |
君の声が 優しい歌が | kimi no koe ga, yasashii uta ga |
ふざけ合って 笑い合って | fuzakeatte, waraiatte |
何度も喧嘩したけど | nando mo kenka shita kedo |
綴る声はいつも優しいから | tsuzuru koe wa itsumo yasashii kara |
気付いてあげられなかった | kizuite agerarenakatta |
抱きしめたい 君を | dakishimetai, kimi wo |
ただ一度だけ | tada ichido dake |
もう会えないこと、分かっていても | mou aenai koto, wakatte ite mo |
後悔なんて ちっぽけな言葉では | koukai nante, chippoke na kotoba de wa |
片付けられない 心の楔 | katazukerarenai, kokoro no kusabi |
君がくれたのは 幸せの時間 | kimi ga kureta no wa, shiawase no jikan |
君がくれたのは 優しい笑顔 | kimi ga kureta no wa, yasashii egao |
君がくれたのは 戻れない過去 | kimi ga kureta no wa, modorenai kako |
君がくれなかった | kimi ga kurenakatta |
二人の未来… | futari no mirai… |
あれからもう | are kara mou |
どれくらいの冬を越えただろう | dore kurai no fuyu wo koeta darou |
二人で植えたこの花も | futari de ueta kono hana mo |
何度も 暖かい春を巡り… | nando mo, atatakai haru wo meguri… |
この芽がやがて | kono me ga yagate |
大きな木へと変わっても | ookina ki e to kawatte mo |
変わらない 君の姿 | kawaranai, kimi no sugata |
あの日の笑顔が | ano hi no egao ga |
心の一番奥に 楔となって | kokoro no ichiban oku ni, kusabi to natte |
打ち込まれたまま… | uchikomareta mama… |
僕があげたのは やすらぎの日々? | boku ga ageta no wa, yasuragi no hibi? |
僕があげたのは 涙の欠片? | boku ga ageta no wa, namida no kakera? |
僕があげたのは あの日の思い出 | boku ga ageta no wa, ano hi no omoide |
僕があげられなかった | boku ga agerarenakatta |
君との今 | kimi to no ima |
どうしようもなく 寂しい夜は | dou shiyou mo naku, samishii yoru wa |
君の歌声を思い出すよ | kimi no utagoe wo omoidasu yo |
どうしようもなく 泣きたい夜は | dou shiyou mo naku, nakitai yoru wa |
君のくれた歌 歌ってみるよ | kimi no kureta uta, utatte miru yo |
かなしい うたには | kanashii uta ni wa |
したくないよ | shitaku nai yo |
かなしい うたには | kanashii uta ni wa |
したく ないよ | shitaku nai yo |
愛する人よ どうか安らかに | aisuru hito yo, douka yasuraka ni |
永遠の楔の中 眠り続けて | towa no kusabi no naka, nemuritsuzukete |
君がくれたものを 僕があげたものを | kimi ga kureta mono wo, boku ga ageta mono wo |
ずっとこれからも | zutto korekara mo |
忘れないよ | wasurenai yo |
忘れないよ、君の声を… | wasurenai yo, kimi no koe wo… |
今も此処に、此処にいるから… | ima mo koko ni, koko ni iru kara… |
ずっと君を… | zutto kimi wo… |
アイシテルヨ… | |
aishiteru yo… |
Derivatives[]
Len's Cover

Featuring | Kagamine Len Append COLD
|
---|---|
Producers | Jede Off (tuning, arrangement)
|
Categories | VOCALOID Cover; Arrangement |
✿ham's English Cover

Producers | ✿ham (vocals, mixing, English lyrics), Jede Off (arrangement)
|
---|---|
Categories | Human Cover; Arrangement; Alternative Language |
External links[]
Official[]
- Off-vocal — Yamashizuku Web
Unofficial[]
- ニコニコ動画: niconico video
- VOCALOID Lyrics Wiki
- Romaji and Kanji Lyrics Source — terracannon876