Vocaloid Wiki
No edit summary
Tag: sourceedit
([HUMAN MODE] Derivatives -> Derivative conversion)
(16 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Song box
+
{{Song box 2
 
|color = #0F0E03; color:#9DE8A3
|image = KnotorNot.jpg
+
|image = KnotorNot.jpg
|color = #0F0E03; color:#9DE8A3
 
 
|title = "'''Knot or Not?'''"
|singer = [[Hatsune Miku]]<br/>
 
  +
|date = May 28, 2012
<small>[[Kagamine Rin]] (chorus)</small>
 
  +
|views = {{v|nn|1,324}} and {{v|yt|9,201}}
|songtitle = "'''Knot or Not?'''"
 
 
|singers = [[Hatsune Miku]]
|producer = [[EmpathP]] (music, lyrics, video)<br />kaminary-san (illustration)
 
 
* <small>[[Kagamine Rin]] (chorus)</small>
|uploaddate = May 29, 2012 (NND) and May 28, 2012 (YT)
 
  +
|producers = [[EmpathP/Works, 2012|EmpathP]] (music, lyrics, video)
|viewcount = 1,000+ (NND) and 7,000+ (YT)
 
  +
* kaminary-san (illustration)
|nnd_id = sm17952924
 
|yt_id = -enFOX85mbM
+
|links = {{l|nn|sm17952924}} {{l|yt|-enFOX85mbM}}
  +
}}
|yt_comment = uploaded by the author, with subtitles}}
 
   
 
==Background==
 
==Background==
The song is featured on EmpathP's albums ''[[Leaving Donna]] ''and'' [[Fables of Farewell]]''.
+
The song is featured on EmpathP's albums ''[[Leaving Donna]]'' and ''[[Fables of Farewell]]''.
   
 
The song refers to Japanese lore of the romantic thread that ties two lovers together. It was used as a demo for [[YOHIOloid]].
 
The song refers to Japanese lore of the romantic thread that ties two lovers together. It was used as a demo for [[YOHIOloid]].
  +
 
==Succeeding versions==
 
==Succeeding versions==
  +
{{Derivative
{{Derivatives
 
 
|color = #0F0E03; color:#9DE8A3
 
|color = #0F0E03; color:#9DE8A3
 
|title = Fables of Farewell track
 
|title = Fables of Farewell track
|etc = http://empathp.bandcamp.com/track/knot-or-not-2
+
|links = bc empathp knot-or-not-2
 
|singers = Hatsune Miku with [[AVANNA]]
|etc_comment=Bandcamp
 
 
|producers = EmpathP
|singer = Hatsune Miku with [[AVANNA]]
 
 
|categories = VOCALOID cover
|author = EmpathP
 
 
|thumb = Fables of Farewell.jpg}}
|category = VOCALOID Cover
 
|icon = Fables of Farewell.jpg}}
 
   
  +
{{Derivative
{{Derivatives
 
|color = #0F0E03; color:#9DE8A3
+
|color = yohioloid
 
|title = YOHIOloid's demo
 
|title = YOHIOloid's demo
|yt_id = 8sHH-9La1JM
+
|links = yt 8sHH-9La1JM ; nn sm21420040
  +
|thumb = yt
|nnd_id = sm21420040
 
|singer = YOHIOloid
+
|singers = YOHIOloid
|author = EmpathP
+
|producers = EmpathP
|category = VOCALOID Demo}}
+
|categories = VOCALOID Demo}}
 
{{Clr}}
 
{{Clr}}
   
Line 51: Line 51:
 
|{{shared}}|Just you and me
 
|{{shared}}|Just you and me
 
|-
 
|-
|<br />
+
|<br>
 
|-
 
|-
 
|{{shared}}|I say again
 
|{{shared}}|I say again
Line 63: Line 63:
 
|{{shared}}|It can't be so
 
|{{shared}}|It can't be so
 
|-
 
|-
|<br />
+
|<br>
 
|-
 
|-
 
! align="left" | ''Japanese'' (日本語歌詞)
 
! align="left" | ''Japanese'' (日本語歌詞)
Line 89: Line 89:
 
|I cannot convey it to you anymore
 
|I cannot convey it to you anymore
 
|-
 
|-
|<br />
+
|<br>
 
|-
 
|-
 
|{{shared}}|Can't we just return
 
|{{shared}}|Can't we just return
Line 103: Line 103:
 
|{{shared}}|Right here, with you
 
|{{shared}}|Right here, with you
 
|-
 
|-
|<br />
+
|<br>
 
|-
 
|-
 
|{{shared}}|I say once more
 
|{{shared}}|I say once more
Line 115: Line 115:
 
|{{shared}}|I wouldn't cry
 
|{{shared}}|I wouldn't cry
 
|-
 
|-
|<br />
+
|<br>
 
|-
 
|-
 
|{{shared}}|I say once more
 
|{{shared}}|I say once more
Line 127: Line 127:
 
|{{shared}}|It can't be so
 
|{{shared}}|It can't be so
 
|-
 
|-
|<br />
+
|<br>
 
|-
 
|-
 
|不可能な願い 届かないよ
 
|不可能な願い 届かないよ
Line 149: Line 149:
 
|I cannot convey it to you anymore
 
|I cannot convey it to you anymore
 
|-
 
|-
|<br />
+
|<br>
 
|-
 
|-
 
|{{shared}}|Can't we just return
 
|{{shared}}|Can't we just return
Line 163: Line 163:
 
|{{shared}}|Right here with you
 
|{{shared}}|Right here with you
 
|-
 
|-
|<br />
+
|<br>
 
|-
 
|-
 
|{{shared}}|Every word you ever said
 
|{{shared}}|Every word you ever said
Line 179: Line 179:
 
|{{shared}}|I know it is not worth keeping
 
|{{shared}}|I know it is not worth keeping
 
|-
 
|-
|<br />
+
|<br>
 
|-
 
|-
 
|何も残してくれた
 
|何も残してくれた
Line 193: Line 193:
 
|Thank you, because I truly love you
 
|Thank you, because I truly love you
 
|-
 
|-
|<br />
+
|<br>
 
|-
 
|-
 
|{{shared}}|But we can't return
 
|{{shared}}|But we can't return
Line 209: Line 209:
   
 
==Derivatives==
 
==Derivatives==
  +
{{Derivative
{{Derivatives
 
|color = lapis
+
|color = aoki lapis
|title = Lapis' Cover
+
|title = HaruVampire ft. Lapis' Cover
|yt_id = yj7unRUlSBk
+
|links = yt yj7unRUlSBk
|singer = [[Aoki Lapis]]<br><small>[[CUL]] (chorus)</small>
+
|singers = [[Aoki Lapis]]<br><small>[[CUL]] (chorus)</small>
|author = HaruVampire
+
|producers = HaruVampire
|category = VOCALOID cover
+
|categories = VOCALOID cover
 
}}
 
}}
   
  +
{{Derivative
{{Derivatives
 
 
|color = #0F0E03; color:#9DE8A3
 
|color = #0F0E03; color:#9DE8A3
 
|title = Circus-P's Cover
 
|title = Circus-P's Cover
 
|links = nn sm18145544
|yt_id =
 
 
|producers = [[Circus-P]]
|nnd_id = sm18145544
 
|singer = [[Circus-P]]
 
|author = Circus-P
 
 
|category = Human cover}}
 
|category = Human cover}}
 
{{Clr}}
 
{{Clr}}
   
 
==External links==
 
==External links==
  +
===Official===
{{External/Downloads}}
 
  +
{{Official
* [http://www.mediafire.com/download/muy4estdoy89sey/Not+or+Knot.mp3 MP3]
+
|dwlds = [http://www.mediafire.com/download/muy4estdoy89sey/Not+or+Knot.mp3 MP3]
 
* [http://www.mediafire.com/download/9q85t7y8iti07ae/Knot+or+Not.zip Karaoke, VSQx, Lyrics]
 
* [http://www.mediafire.com/download/9q85t7y8iti07ae/Knot+or+Not.zip Karaoke, VSQx, Lyrics]
  +
}}
 
[[Category:Original songs]]
 
[[Category:Original songs]]
 
[[Category:English songs]]
 
[[Category:English songs]]
Line 239: Line 239:
 
[[Category:Songs featuring Kagamine Rin]]
 
[[Category:Songs featuring Kagamine Rin]]
 
[[Category:Demonstration songs]]
 
[[Category:Demonstration songs]]
  +
[[Category:English demonstration songs]]
  +
[[Category:Japanese demonstration songs]]

Revision as of 10:02, 6 April 2020

Background

The song is featured on EmpathP's albums Leaving Donna and Fables of Farewell.

The song refers to Japanese lore of the romantic thread that ties two lovers together. It was used as a demo for YOHIOloid.

Succeeding versions

Fables of Farewell track
Fables of Farewell
[bc]
Featuring
Hatsune Miku with AVANNA
Producers
EmpathP
Categories VOCALOID cover
YOHIOloid's demo
YouTube logo
[yt][nn]
Featuring
YOHIOloid
Producers
EmpathP
Categories VOCALOID Demo

Lyrics

I say again
You say again
We two can be
Much better than
Just you and me

I say again
You say the end
We too can be
But you say no
It can't be so

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) English (official)
二人を繋いで 心の糸 futari o tsunaide kokoro no ito The hearts thread that connected us
なんとなく君の中に消えさやうの nantonaku kimi no naka ni kiechau no Somehow, it disappeared from inside you
僕に背を向けていた boku ni se o mukete ita You have turned you back to me
どうしよう? doushiyou? What can I do?
君に伝えられないもうよ kimi ni tsutaerarenai mou yo I cannot convey it to you anymore

Can't we just return
To the way we were?
Promise I won't try to change you
Nothings left for me
If I'm "Knot" to be
Right here, with you

I say once more
You say once more
Was it a lie?
You told me so
I wouldn't cry

I say once more
You say no more
We too can be
But you say no
It can't be so

不可能な願い 届かないよ fukanou na negai todokanai yo An impossible wish I that cannot reach
眠れない夜 窒息して 寂しくなるよ nemurenai yoru chissoku shite sabishiku naru yo A sleepless night, it's suffocating and I'll be missing you
僕に背を向けていた boku ni se o mukete ita You have turned you back to me
どうして Doushite How come?
君に伝えられないもうよ kimi ni tsutaerarenai mou yo I cannot convey it to you anymore

Can't we just return
To the way we were?
Promise I won't try to change you
Nothings left for me
If I'm "Knot" to be
Right here with you

Every word you ever said
Is echoing inside my head
Every promise that you made
Has broken into pieces
It was lost so long ago
And though I hate to say it's so
I know it is not worth keeping

何も残してくれた nani mo nokoshite kureta Nothing is left of me
さよなら Sayonara Good-bye
本当に大好きだから ありがとう hontou ni daisuki dakara arigatou Thank you, because I truly love you

But we can't return
To the way we were
Promise I'll never forget you
Nothings left for me
I'm "Not" meant to be
Right here, with you

Derivatives

HaruVampire ft. Lapis' Cover
YouTube logo
[yt]
Featuring
Aoki Lapis
CUL (chorus)
Producers
HaruVampire
Categories VOCALOID cover
Circus-P's Cover
Niconico logo
[nn]
Producers

External links

Official