🎵 | Song article work in progress. What is being worked on: Check kanji, compare to Spanish translation For information on how to help, see the guidelines. More subjects categorized here. |
🎵 |
Background[]
"La Luz del Éxito" was an entry for the Bruno & Clara Original Song Contest hosted by VOCALOID.cl. It was judged as note-worthy.
The genre is described as Salsa anime metal.
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
価値と負け | kachi to make |
光が来る白い | hikari ga kuru shiroi |
空を暴く | sora wo abaku |
僕の目の前で | boku no me no mae de |
価値の道 | kachi no michi |
命の息白い | inochi no iki shiroi |
朝日が来る | asahi ga kuru |
僕の目の前で | boku no me no mae de |
no puedo regresar | |
frente a las olas | |
nunca nos vamos a parar | |
la victoria nos espera | |
aquí empieza | |
nuestra esperanza | |
anónima | |
nuestro sueño bajo la pluma | |
agradecimiento | |
sobrepasarse sin dudar | |
時間の狂い | jikan no kurui |
が増幅する | ga zoufuku suru |
人の目を | hito no me wo |
気にするよ | kini suru yo |
この歌の意味わ | kono uta no imi wa |
秘密でしょう | himitsu deshou |
でも se quedan | demo se quedan |
失った | ushinatta |
almas desunidas | |
extiende la mano hacia | |
私に | watashi ni |
価値と負け | kachi to make |
光が来る白い | hikari ga kuru shiroi |
空を開く | sora wo hiraku |
僕の手の前で | boku no te no mae de |
価値の道、 | kachi no michi, |
命の息白い | inochi no iki shiroi |
夢の用に | yume no you ni |
僕らの羽が開く | bokura no hane ga hiraku |
僕に見える | boku ni mieru |
のわ星のかけら | no wa hoshi no kakera |
小さくても | chiisakute mo |
まだ輝くも | mada kagayaku yo |
人の目を | hito no me wo |
気にするよ | kini suru yo |
この歌の意味わ | kono uta no imi wa |
秘密でしょう | himitsu deshou |
でも se quedan | demo se quedan |
失った | ushinatta |
almas desunidas | |
extiende la mano hacia | |
私に | watashi ni |
te | |
gustaría | |
probar lo que es | |
“la luz del éxito” | |
atrévete | |
pues no tengas miedo | |
despégate | |
no puedo regresar así | |
frente a las olas | |
nunca nos vamos a parar | |
la victoria nos espera | |
aquí empieza | |
nuestra esperanza | |
anónima | |
nuestro sueño toma vida | |
人の目を | hito no me wo |
気にするよ | kini suru yo |
この歌の意味わ | kono uta no imi wa |
秘密でしょう | himitsu deshou |
でも se quedan | demo se quedan |
失った | ushinatta |
almas desunidas | |
extiende la mano hacia | |
私に | watashi ni |
La victoria o el fracaso
La luz está emanando
Y une cielo inmaculado se extiende
Bajo mis ojos
El camino de la victoria
Un soplo de vida
Un cielo inmaculado
se revela bajo mis ojos
no puedo regresar
frente a las olas
nunca nos vamos a parar
la victoria nos espera
aquí empieza
nuestra esperanza
anónima
nuestro sueño bajo la pluma
agradecimiento
sobrepasarse sin dudar
el jaleo del tiempo
se está amplificando cada vez más
El miedo se lee
En de la mirada de los Hombres
Pero el sentido que toma aquella canción
Acaso se quede siendo misterioso
Pero se quedan
Unas almas perdidas
Y desunidas
Dame entonces
La mano
La victoria o el fracaso
La luz está emanando
De este cielo inmaculado que se abre
A mis manos
El camino de la victoria
Un soplo de vida, tal como un sueño
Inmaculado
Se están abriendo nuestras alas
Se puede ver dentro de mi corazon
Unos fragmentitos de estrella
Que todavía brillan
Aunque se quedan pequeñitos
El miedo se lee
En de la mirada de los Hombres
Pero el sentido que toma aquella canción
Acaso se quede siendo misterioso
Pero se quedan
Unas almas perdidas
Y desunidas
Dame entonces
La mano
te
gustaría
probar lo que es
“la luz del éxito”
atrévete
pues no tengas miedo
despégate
no puedo regresar así
frente a las olas
nunca nos vamos a parar
la victoria nos espera
aquí empieza
nuestra esperanza
anónima
nuestro sueño toma vida
El miedo se lee
En de la mirada de los Hombres
Pero el sentido que toma aquella canción
Acaso se quede siendo misterioso
Pero se quedan
Unas almas perdidas
Y desunidas
Dame entonces
La mano