Background[]
"Lowfi HeartBit" is an original song by Powapowa-P. The song was originally sung by UTAU voicebank Kemonone Rou, becoming the first notable Kemonone Rou song ever produced and additionally becoming one of Powapowa-P's notable songs. It was later used as an official demo song for Shiki Rowen (VOCALOID6).
Controversy[]
There were numerous controversies leading up to and following Rowen's announcement for the VOCALOID engine, the most notable of these involving the Lowfi HeartBit demo used for Shiki Rowen's VOCALOID6 release. A discrepancy was discovered by a cover artist named Tomo,[1] in which MUGEN used Rowen's RVC voicebank in tandem with inference data from Yuma for Synthesizer V Studio for the vocals of this official VOCALOID6 demo.
The statement posted by MUGEN in the aftermath was poorly received by most people in the fandom, as there was evidence that pointed toward the incident not being the fault of a third party mixing engineer, as MUGEN stated. This controversy and many others soured the view of English-speaking VOCALOID fans on Rowen's coming release, especially the views of furries in the community, who had been excited for a furry on the software.
As a result, the original upload from official VOCALOID channel was deleted. It was later revised and reuploaded by MUGEN to their official Youtube channel.
Preceeding versions[]

Featuring | Kemonone Rou
|
---|---|
Producers | PowapowaP (music, lyrics), Yuuma (tuning), masu inu (video)
|
Categories | Original Version; UTAU Original |
Description | The original version.
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji |
(Please tell me your i) | |
わからないよ | wakaranai yo |
(Please inside your i) | |
きみのこころ | kimi no kokoro |
(Please tell me your world) | |
それでもまだ | soredemo mada |
(Please inside your world) | |
歩くのかい | aruku no kai |
(Please tell me your i) | |
知りたいけど | shiritai kedo |
(Please inside your i) | |
怖いんだよ | kowain da yo |
(Please tell me your world) | |
それでもなお | soredemo nao |
(Please inside your world) | |
歩くのかい | aruku no kai |
僕と同じ | boku to onaji |
言葉の影 | kotoba no kage |
聞こえる歌 | kikoeru uta |
同じようだね | onaji you da ne |
かくれんぼだね | kakurenbo da ne |
もういいかい | mou ii kai |
聞こえる声 | kikoeru koe |
まだだめだよ | mada dame da yo |
きっとまだ知らない | kitto mada shiranai |
あなたのこと ぼくらのこと | anata no koto bokura no koto |
ずっとこのままなら | zutto kono mama nara |
よかったのに 歩み寄れば | yokatta no ni ayumi yoreba |
きっといつのまにか | kitto itsu no mani ka |
取り繕う 隠し通せる | toritsukurou kakushi tooseru |
そんな言葉ばかり | sonna kotoba bakari |
浮かばせては沈めていく ああ | ukabasete wa shizumete iku aa |
(Please tell me your i) | |
わからないよ | wakaranai yo |
(Please inside your i) | |
きみのこころ | kimi no kokoro |
(Please tell me your world) | |
それでもまだ | soredemo mada |
(Please inside your world) | |
歩くのかい | aruku no kai |
(Please tell me your i) | |
回らないよ | mawaranai yo |
(Please inside your i) | |
僕のこころ | boku no kokoro |
(Please tell me your world) | |
ひたすらまた | hitasura mata |
(Please inside your world) | |
叫ぶのかい | sakebu no kai |
(Please tell me your i) | |
獣の声 | kemono no koe |
(Please inside your i) | |
僕の叫び | boku no sakebi |
(Please tell me your world) | |
誰か止めて | dareka tomete |
(Please inside your world) | |
僕の涙 | boku no namida |
(Please tell me your i) | |
獣の声 | kemono no koe |
(Please inside your i) | |
僕の叫び | boku no sakebi |
(Please tell me your world) | |
誰か止めて | dareka tomete |
(Please inside your world) | |
僕の涙 | boku no namida |
References[]
Trivia[]
- The instrumental of this song was actually available on Siinamota's last posthumous album, "故に。 (Yue ni)".