m (Updating view count (automatic)) |
m (Updating view count (automatic)) |
||
(27 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{ |
+ | {{SongWIP/Background}} |
{{Song box 2 |
{{Song box 2 |
||
|image = Majo_Le_Septet.jpg |
|image = Majo_Le_Septet.jpg |
||
|title = "'''Majo Le Septet'''" |
|title = "'''Majo Le Septet'''" |
||
|date = July 31, 2015 |
|date = July 31, 2015 |
||
− | |views = {{v|yt| |
+ | |views = {{v|yt|842}} and {{v|pp|640}} |
|singers = [[galaco]], [[GUMI]], [[IA]], [[Tone Rion]], [[Hatsune Miku]], [[anon]], [[kanon]] |
|singers = [[galaco]], [[GUMI]], [[IA]], [[Tone Rion]], [[Hatsune Miku]], [[anon]], [[kanon]] |
||
|producers = 171 Eru (music, lyrics) |
|producers = 171 Eru (music, lyrics) |
||
Line 208: | Line 208: | ||
==External links== |
==External links== |
||
+ | ===Unofficial=== |
||
− | {{External/Articles}} |
||
+ | {{Unofficial |
||
− | *[http://vocadb.net/S/96275 VocaDB] |
||
+ | |vocadb = 96275 |
||
− | *[http://vocadb.net/Al/14881 VocaDB] - Single |
||
+ | |vocadb2 = 14881 Single |
||
− | |||
+ | |vlw = Majo Le Septet |
||
− | {{External/Lyrics}} |
||
− | + | }} |
|
[[Category:Original songs]] |
[[Category:Original songs]] |
||
[[Category:Japanese songs]] |
[[Category:Japanese songs]] |
Revision as of 17:18, 29 August 2020
👷 | Song background work in progress. For information on how to help, see the guidelines or this blog post. More subjects categorized here. |
👷 |
Background
"Majo Le Septet" is an original song by 171 Eru featuring galaco, GUMI, IA, Tone Rion, Hatsune Miku, anon and kanon.
This song was released as a single.
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | |
---|---|---|
彷徨った 森の中ひとり | samayotta mori no naka hitori | |
Let's Light Up! | Let's Light Up! | |
ずっと 闇も輝くの | zutto yami mo kagayaku no | |
ふと気付くと 何かが始まる | futo kizukuto nanika ga hajimaru | |
Let's Hurry Up! | Let's Hurry Up! | |
Show Time きっと | Show Time kitto | |
誘われ 世界へ | izamaware sekai e | |
立ち込めた 霧深く | tachikome ta kiri fukaku | |
見えない I want it | mienai I want it | |
Magic trip 時計も | Magic trip tokei mo | |
止まって待ってます | tomatte mattemasu | |
人は 願うから 魔法に 憧れて | hito wa negaukara mahou ni akogarete | |
そう 彼女のもとに 姿現すの | sou kanojo no moto ni sugata arawasu no | |
誰だって 叶えたい | dare datte kanaetai | |
想い抱いて 訪れ | omoi daite otozure | |
扉を ノックしては 待ち望んでる | tobira o nokku shite wa machi nozonderu | |
そんないたいけな少女たちに | sonna itaikena shoujotachi ni | |
魔女は言います | majo wa iimasu | |
「それじゃ、対価をも らうわ」 | "sore ja, taika o mo rauwa" | |
Stand Up! 欲しい物は | Stand Up! hoshii mono wa | |
Say Now! 言ってみなさい | Say Now! itte minasai | |
Tell Me! 迷わずに | Tell Me! mayowazu ni | |
See Eye! ぶつけなさい | See Eye! butsukenasai | |
Sit Down! 願うのよ | Sit Down! negau no yo | |
Look Back! 省みなさい | Look Back! kaeriminasai | |
Show You! 考えて | Show You! kangaete | |
Grantet! 叶えなさい | Grantet! kanaenasai | |
ドゥ カバラ エトゥランゼ | du kabara eturanze | |
ドゥ エヴァット ラ | du evatto ra | |
ハルキトゥマセラ | harukitumasera | |
パゴット カバラ ハバシィタカ | pagotto kabara habashiitaka | |
その願いを 叶えましょう | sono negai o kanaemashou | |
ラタナ エブドゥラ ハル | ratana ebudura haru | |
エントゥワ リベラサーディア | entuwa riberasaadia | |
レモン エブドゥラ エル | remon ebudura eru | |
その願いを 叶えましょう! | sono negai o kanaemashou! | |
ただ魔法で 事実曲げるとか | tada mahou de jijitsu mageru toka | |
調子よくて | choushi yokute | |
きっと できるわけなくて | kitto dekiru wake nakute | |
魔女はきっと 見方を変えてと | majo wa kitto mikata o kaete to | |
伝えたくて | tsutaetakute | |
それは 私とっての魔法 で | sore wa watashi totte no mahou de | |
一人だけで 悩んでた | hitori dake de nayandeta | |
一人だけじゃ 変えられない | hitori dake ja kaerarenai | |
みんなで手を取り合って | minna de te o toriatte | |
もっと はばたくのよ | motto habataku no yo | |
人は皆 創造する | hito wa mina souzou suru | |
想像の世界へと | souzou no sekai eto | |
Magic trip 焦がれた | Magic trip kogareta | |
音に乗せて | oto ni nosete | |
心響くその旋律を奏でたい | kokoro hibiku sono senritsu o kanadetai | |
みんなでひとつの | minna de hitotsu no | |
魔法を唱えましょ | mahou o naemasho |