Vocaloid Wiki
Advertisement
For the character, see Hatsune Miku.
👷 Song background work in progress.
For information on how to help, see the guidelines or this blog post.  More subjects categorized here.
👷
👁 This subject has epileptic content, which may contain effects that trigger epilepsy. View at your own risk.
More subjects are categorized here.
👁

Background[]

Hatsune Miku (trans. the first sound of the future) is a virtual pop star. She has entered our world, just as we are all entering hers.
—Anamanaguchi

All I wanted to do is follow you...
—Author's Comment from the Official Hatsune Miku Channel

"Miku" is an original English song by Anamanaguchi featuring Hatsune Miku. There is no official meaning behind the song, but many fans interpret the song as an introduction to Miku. Near the end, the song takes a dark twist, which seems as if Miku never wants you to leave her.

This song is currently recorded in the Guinness World Records for having the most YouTube views for an original Chiptune song in 2018.[1][2]

Succeeding Versions[]

Japanese version
YouTube logo
[yt]
Featuring
Hatsune Miku
Producers
Anamanaguchi; Sarah Bonito (Japanese lyrics)
Categories Alternative language
Project SEKAI Version [VIRTUAL SINGER] (Game size - 3DMV)
Anamanaguchi - Miku (single)
[nn][yt]
Featuring
Producers
Categories Original MV; In-game Content
Description
Official Concert Footage
YouTube logo
[yt]
Featuring
Hatsune Miku
Producers
Categories Concert Performance
Description
Official footage from the Coachella Valley Music and Arts Festival 2024 event.

Lyrics[]

Miku Miku, you can call me Miku
Blue hair, blue tie, hiding in your wifi
Open Secrets, anyone can find me
Hear your music running through my mind

I'm thinking Miku, Miku, oo ee oo (×4)

I'm on top of the world because of you
All I wanted to do is follow you
I'll keep singing along to all of you
I'll keep singing along

I'm thinking Miku, Miku, oo ee oo (×4)

Miku Miku, what's it like to be you?
Twenty, twenty, looking in the rear-view
Play me, break me, make me feel like Superman
You can do anything you want

I'm on top of the world because of you
I do nothing that they could never do
I'll keep playing along with all of you
I'll keep playing along

I'm thinking Miku, Miku, oo ee oo (×4)

Where were we walking together
I will see you in the end
I'll take you to where you've never been
And bring you back again
Listen to me with your eyes
I'm watching you from in the sky
If you forget I'll fade away
I'm asking you to let me stay
So bathe me in your magic light
And keep it on in darkest night
I need you here to keep me strong
To live my life and sing along
I'm waiting with you wide awake
Like your expensive poison snake
You found me here inside a dream
Walk through the fire, straight to me

Below is an official Japanese translation: via Producer. Amendments may have been made to the original translation.
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
ミク、ミク 私はミク miku, miku watashi wa miku
青い髪 ツインテール aoi kami tsuinteeru
画面の 向こうの世界 gamen no mukou no sekai
から聞こえるのMusic kara kikoeru no Music

私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu)
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu)
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu)
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu)

あなたがいれば私 anata ga ireba watashi
無敵になれるきがする muteki ni nareruki ga suru
歌い続けるいつまでも utaitsuzukeru itsumade mo
歌い続ける utaitsuzukeru

私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu)
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu)
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu)
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu)

ミク、ミク 未来のガール miku, miku mirai no gaaru
教えて 明日のリアビュー oshiete ashita no riabyuu
遊んで壊れるまで asonde kowareru made
どこまでも飛んでける doko made mo tondekeru

あなたがいれば私 anata ga ireba watashi
無敵になれるきがする muteki ni nareruki ga suru
歌い続けるいつまでも utaitsuzukeru itsumade mo
歌い続ける utaitsuzukeru

あなたがいれば私 anata ga ireba watashi
何でもできるきがする nande mo dekiru ki ga suru
踊り続けるいつまでも odoritsuzukeru itsumade mo
踊り続ける odoritsuzukeru

私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu)
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu)
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu)
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu)

ともに歩んできた 世界の果てまで tomo ni ayunde kita sekai no hate made
最後の扉をあけても そばにいるよね saigo no tobira o akete mo soba ni iru yo ne
空の向こうから あなたを見ているの sora no mukou kara anata o mite iru no
私を忘れないで消えてしまうから watashi o wasurenaide kiete shimau kara
二人の秘密の場所で 夜もだきしめて futari no himitsu no basho de yoru mo dakishimete
あなたがいるから 私は強くなれるの anata ga iru kara watashi wa tsuyoku nareru no
夢の中で見た 燃えている炎 yume no naka de mita moete iru honoo
手を離さないで 突き抜けていくの te o hanasanaide tsukinukete iku no

Derivatives[]

channel's PV
YouTube logo
[yt]
Featuring
Hatsune Miku
Producers
channel (illust, video)
Categories Fanmade PV
Description
A short PV uploaded in celebration of Miku's 16th anniversary. It has exceeded 5 million views on YouTube.

Other media appearances[]

Concerts[]

This song was featured in the following concerts.

Video Games[]

This song is featured in the following games:

Trivia[]

  • Near the end you can hear what appears to be Miku saying random sounds. If you reverse that part of the song, the words "first sound of the future that's from the past" can be heard and nobody knows what it means.

Gallery[]

References[]

External links[]

Unofficial[]

Advertisement