Translation - A till Å.svg.png This subject has a secondary transcription with approved lyrics. The languages being: English  More subjects categorized here.

This notification is in retirement and being replaced with this template.

Translation - A till Å.svg.png
Image of "Moonflowers"
Song title
  • "moonflowers"
Published August 1, 2012, with 430+ SoundCloud views, 1,600+ YouTube views and 1,000+ Niconico views
Featuring
Producers
  • yuzuki (music, mix, Japanese lyrics, English lyrics)
  • Curbeh (Japanese lyrics)
  • Gumina Glassred (illustration)
  • Pengy (video, encoding)
Links

Preceding versions[edit | edit source]

Kaschra P's PV
YouTube logo
[yt]
Featuring
IA and Yuzuki Yukari
Producers
Kaschra P (illustration, video)
Categories Preceding version, PV
Description
A PV created by Kaschra P.

Background[edit | edit source]

Two flowers blooming silently beneath the light of the waning moon.
—yuzuki

"moonflowers" is an original duet song by yuzuki featuring IA and Yuzuki Yukari. It is the producer's 4th VOCALOID song.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Official English (公式英訳)
虧月の光に kigetsu no hikari ni Petals scatter beneath
散りゆく花びら chiriyuku hanabira the glow of the waning moon
今宵の想いが koyoi no omoi ga as dusk erases
夜明けに消え去れた yoake ni kiesareta memories of the night

報いのない夢がこの静夜に mukui no nai yume ga kono seiya ni Unrequited dreams cry for freedom
縛りから叫びだす shibari kara sakebidasu into the silent evening

風のささやきに kaze no sasayaki ni Carried by a whispered breeze
陰の裏の踊り kage no ura no odori Dancing within the shadow's depths
世界は儚き sekai wa hakanaki Though our time in this world is brief,
赤い糸は永遠に akai ito wa eien ni our destinies will forever be entwined

そっと合わせて sotto awasete Ever slowly,
お互いを抱いて otagai o daite we embrace
儚いままに hakanai mama ni For the briefest moment,
咲き出す sakidasu two flowers bloom

澄んだ空気が sunda kuuki ga The quiet air melts
光に解ける hikari ni tokeru beneath dawn's rays
また会う日まで mata au hi made Till the day we meet again
月明かりに tsukiakari ni beneath the light of the moon

External links[edit | edit source]

Official[edit | edit source]

Unofficial[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.