Vocaloid Wiki
Advertisement
🎵 Song article work in progress. What is being worked on: Add lrc templates for which singer is singing which lyrics
For information on how to help, see the guidelines.  More subjects categorized here.
🎵
👁 This subject has epileptic content, which may contain effects that trigger epilepsy. View at your own risk.
More subjects are categorized here.
👁

Background[]

"Mr. Showtime" is an original song produced by Hitoshizuku-P × Yama△. It was commissioned for the unit Wonderlands x Showtime from the game Project SEKAI COLORFUL STAGE!.

It has entered the Hall of Fame.

Succeeding versions[]

Project SEKAI Version [SEKAI] (Full - 2DMV)
Games - Project SEKAI - Mr. Showtime
[nn][yt]
Featuring
Producers
Rella (illust), omu (video), 2P (animation)
SEGA, Colorful Palette, Crypton Future Media, Inc.
Categories Piapro Studio Version; Human Version; Original MV; In-game Content
Description
Full version, featured in Wonderlands x Showtime's 7th single Mr. Showtime / Hakoniwa no Coral, from the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku.
Project SEKAI Version [Another Vocal]
Games - Project SEKAI - Mr. Showtime
Featuring
Wonderlands x Showtime: Tenma Tsukasa (CV: Hirose Daisuke), Otori Emu (CV: Kino Hina)
Producers
SEGA, Colorful Palette, Crypton Future Media, Inc.
Categories Human Cover; In-game Content
Description
Featured in the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku.

Lyrics[]

Singer + Color
LenKAITOMEIKOChorus
MikuRinLuka

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
ちょっと どうも こうも 煮え切らない chotto doumo koumo niekiranai
とっちらかっちゃって まとまらない tocchira kacchatte matomaranai
ひとりぼっちの 舞台(セカイ)に響く hitoribocchi no sekai ni hibiku
モノローグ monoroogu

あれも これも 出来やしない? are mo kore mo dekiya shinai?
回る 回る 思考回路(メリーゴーランド) mawaru mawaru meriigoorando
ぐだって、うだって いくほど gudatte, udatte ikuhodo
持て余す 精神(ハングリー) motemasu hangurii

あっちこっち進んで 止まって acchi kocchi susunde tomatte
袋小路 IN 迷宮(ラビリンス) fukurokouji IN rabirinsu?
行き止まり・・・でも 諦めない! ikidomari...demo akiramenai!
翔ろ(スターダム) kakero sutaadamu
なら ひとりぼっちじゃ つまらないでしょう nara hitobocchi ja tsumaranai deshou
カオスなメンバー 集めて あの星を目指せ kaosu na menbaa atsumete ano hoshi o mezase

まるで掴めやしない marude tsukameyashinai
届きやしない 願い星まで todokiyashinai negai hoshi made
梯子(はしご)をかけていざ、 hashigo o kakete iza,
登ろうか ドリーマーズ! noborou ka doriimaazu!
恐れはしない 怯みもしない 呆れるほどに osore wa shinai hirumi mo shinai akireru hodo ni
無謀な 愉快な 冒険譚 さぁ、 mubou na yukai na boukentan saa,
止まれないまま It's showtime!! tomarenai mama It's showtime!!

ねえ 待って 待って おかしいな nee matte matte okashii na
次の台詞が 飛んじゃった…… tsugi no serifu ga ton jatta......
迷子になった舞台(セカイ)に下りる maigo ni natta sekai ni oriru
(エンドロール) endorooru

なんで? どうして? やるせない…… nande? doushite? yarusenai......
不発の拍手(ポップコーン) fuhatsu no poppukoon
焦げ付いてく 敗北の(フレーバー) koge tsuiteku haiboku no fureebaa
苦くてたまらない nigakute tamaranai

あれこれ不安で 悩んで are kore fuan de nayande
遠回り? 空回り? toumawari? karamawari?
予定不調和の演目(それ)こそが yotei fuchouwa no sore koso ga
最高の人生(ショウタイム) saikou no shoutaimu
なら 近道ばかりも 味気ないだろう? nara chikamichi bakari mo ajikenai darou?
エンジン全開! GoGoジェットコースターで 山も谷も全速! enjin zenkai! GoGo jetto coosutaa de yama mo tani mo zensoku!

てんで笑えやしない tende waraeyashinai
救えやしない 不完全燃焼 sukueyashinai fukanzen nenshou
花火に乗せてまだ hanabi ni nosete mada
飛ばそうか チャレンジャーズ! tobasou ka charenjaazu!
昏い夜空(そら)も 温い涙も 吹き飛ばすように kurai sora mo nukui namida mo fukitobasu you ni
(はな)(うた)よ 慰めてね? hana yo uta yo nagusamete ne?
顔を上げて Show must go on!! kao o agete Show must go on!!

凡な才の煩悩が 這う這うの体でゆく bon na sai no bon'nou ga hau hau no karada de yuku
欺し欺してナルシスト 気張れや気取れ一等星 damashi damashite narushisuto kibare ya kitore ittousei
かませ kamase
ハッタリも上等! 自信過剰? hattari mo joutou! jishin kajou?
見切り発車 ブレブレ走行 mikiri hassha burebure soukou
大見得切り 大目玉、食らっても oomiekiri oomedama, kuratte mo
尽きぬ好奇心(ワンダー) 止められやしない! tsukinu wandaa tomerare ya shinai!

語り尽くせない おもいで星を 詰め込んだ風船 katari tsukusenai omoide hoshi o tsumekonda fuusen
銀河を翔てゆく (旅人たち)を乗せて ginga o kakete yuku tabibito tachi o nosete
まだ終わらない 終わりたくない mada owaranai owaritakunai
それでもいつかは…… sore demo itsuka wa......
閉園時間(その日)が来るまで sono hi ga kuru made

一層 踊り明かせ issou odori akase
歌い明かせ Stardust Parade utai akase Stardust Parade
果てない(物語) 演じようか、ドリーマーズ! hatenai monogatari enjiyou ka, doriimaazu!
忘れやしない 嘆きやしない wasureya shinai nagekiya shinai
「別れ」じゃないから "wakare" janai kara
無謀な 愉快な 伝説を (Ah) mubou na yukai na densetsu o (Ah)

破天荒型 Step by Stepで hatenkougata Step by Step de
はちゃめちゃくちゃの ワンダホーイ! っと綴るのさ hacha mecha kucha no wandahooi! tto tsuzuru no sa
Mr. Showtime

Template:Translated

You know what? I just can't make up my mind
It's so messed up that I can't put my thoughts together
The monologue echoes in the world (stage) where I was
left alone

Is it impossible for me to do this and that?
A merry-go-round (my thought process) goes round and round
The more I mess around and waste time, the more I become hungry
And I can't handle it

Here and there, moving forward and getting stuck
A cul-de-sac in a labyrinth?
It's a dead-end... but I won't give up!
Chase stardom! (soar up high!)
Then, where's the fun in being alone?
Let's gather chaotic people and reach for the stars

I can't reach out at all
I don't think I can. To the stars I wished on
Dreamers! Set up a ladder,
and let's climb, shall we?
I won't be afraid. I don't flinch, either. It seems almost hopeless
Reckless, amusing story of adventure
Ain't no stopping me. Now, it's showtime!!

Hey, hey, hold on. It's weird.
My next lines slipped my mind......
I got lost in the world (stage)_ and
the end credits rolled (the curtain fell)

Why? How come? I feel pathetic......
popcorn didn't pop (I can't hear any hand clapping)
It's getting burned, and it's a flavor of (tastes like) defeat
It tastes so bitter

Being bothered by feeling anxious
Am I taking the long way? Am I making a fruitless effort?
The unexpectedness (unexpected program) is
the best part of the show (my life)
Then, where's the fun in taking shortcuts all the time?
Fire on all cylinders! Go forward like a roller coaster; ups and downs, full speed ahead!

This is not funny at all
I'm pathetic. I can't satisfy myself
Challengers! Entrust our dreams to the fireworks,
and let's set off once again, shall we?
Even when the sky is dark at night, even when warm tears are shed blow away my melancholy
Oh, flowers (lights) and songs (sounds), please comfort me; see?
Lift up your face because the show must go on!!

The greed of an ordinary man; crawl to move forward
Narcissist fools himself; give it your all and act like you are the brightest star
かませ kamase Slay it
Bluffing is fine! Am I having too much confidence?
Jumping the gun. Driving in a zigzag manner.
Huge bluffing on the stage; even if I get scolded harshly
An insatiable curiosity; I can't stop it!

Words can't describe it. Balloons filled with
nostalgic stars carry the travellers (our dreams) and soar through the galaxy
It's not done yet. I'm not done yet
Though, someday......
Until the day comes (the hands of the clock point to the closing time)

Dance the night away even more
Sing the night away; Stardust Parade
Our stories (dreams) never end. Dreamers! Let's play, shall we?
I won't forget, I won't weep
Because it's not a goodbye
Extremely and boldly, (Ah)
I move forward step by step
Shout out crazily, "Wonder-Hoy!" This is how I write the reckless, amusing legend
Mr. Showtime

Other media appearances[]

Discography[]

This song is featured on the single Mr. Showtime.

Video games[]

This song was featured in the video game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku (Virtual Singer version by Kagamine Len, Hatsune Miku, KAITO, Kagamine Rin, MEIKO, and Megurine Luka; SEKAI version by Wonderlands x Showtime and Megurine Luka).

Gallery[]

External links[]

Official[]

Unofficial[]

Advertisement