Vocaloid Wiki
Vocaloid Wiki
Advertisement
This subject has questionable content. View at your own risk.
Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here.

Background[]

My name is SLAVE.V-V-R. It's pronounced 'Slave V-V-R,' but since that's long, just call me 'There's a Cockatrice hiding somewhere in my room that's been petrifying my shoulder, so my shoulder stiffness won't go away.'
—Author's comment

"NARAKU-kei★Jakyou Bishoujo - Junjouha" is an original song by SLAVE.V-V-R featuring Merli. This is also his first song featuring Merli.

Lyrics[]

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
災なる名は世に迷い出 sai naru na wa yo ni mayoi de
得うる熱は euru netsu wa
迷宮で映える涙の麗なる雫に触れ meikyuu de haeru da no rei naru da ni fure

雷鳴る間 rai naru ma
華謡い舞う静 hana utai mau sei
撓る下の景趣で然も淡き涙の罪なる雫に濡れ tawaru ge no keishu de sa mo awaki da no zai naru da ni nure

さて女は目を閉じ踏み昏れる生の世 sate me wa me o toji fumikureru sei no se
(to da to da ai a sah)
(to da to da ai a sah)
実に実に役夫之夢の様だと云うて ge ni ge ni ekifu no yume no you da to iu te

嗾々 sasa
宵鵺戲 yoiyasa

をかし o kashi
をかし o kashi

賚裸 raira
賚裸 raira

亡う nau
血得る身 chi eru mi

涙観婀 流沱 詑屡罰堕 damia ruda darubada
涙観婀 流沱 詑屡罰堕 damia ruda darubada
涙観婀 流沱 詑屡罰堕 damia ruda darubada
哀阨與也 ai ai ai ya

禍哢痾 冥冥 詑屡罰堕 karua meimei darubada
禍哢痾 冥冥 詑屡罰堕 karua meimei darubada
禍哢痾 冥冥 詑屡罰堕 karua meimei darubada
哀阨與也 ai ai ai ya

災なる花は夜に惑い出 sai naru ka wa yo ni madoi ide
演ず悦は enzu etsu wa
枯れ果てる涙の憂いなる雫を受け karehateru da no urei naru da o uke

哭いた幽魔 naita yuuma
愛を満たし合う贅 ai o mitashi au zei
燃える命の終で止め処なき涙の彩なる雫を飲め moeru mei no tsui de tome do naki da no sai naru da o nome

やれ女は目を閉じ喰らう血飢える死の膳 yare me wa me o toji kurau chi ueru shi no zen
(to da to da ai a sah)
(to da to da ai a sah)
実に実に邯鄲之夢の様だと云うて ge ni ge ni kantan no yume no you da to iu te

嗾々 sasa
宵鵺戲 yoiyasa

さて女は目を閉じ奪う痴れた盟の世 sate me wa me o toji ubau shireta mei no se
(to da to da ai a sah)
(to da to da ai a sah)
実に実に胡蝶之夢の様だと云うて ge ni ge ni kochou no yume no you da to iu te

嗾々 sasa
宵鵺戲 yoiyasa

をかし o kashi
をかし o kashi

賚裸 raira
賚裸 raira

亡う nau
血得る身 chi eru mi

涙観婀 流沱 詑屡罰堕 damia ruda darubada
涙観婀 流沱 詑屡罰堕 damia ruda darubada
涙観婀 流沱 詑屡罰堕 damia ruda darubada
哀阨與也 ai ai ai ya

禍哢痾 冥冥 詑屡罰堕 karua meimei darubada
禍哢痾 冥冥 詑屡罰堕 karua meimei darubada
禍哢痾 冥冥 詑屡罰堕 karua meimei darubada
哀阨與也 ai ai ai ya

涙観婀 流沱 詑屡罰堕 damia ruda darubada
涙観婀 流沱 詑屡罰堕 damia ruda darubada
涙観婀 流沱 詑屡罰堕 damia ruda darubada
哀阨與也 ai ai ai ya

禍哢痾 冥冥 詑屡罰堕 karua meimei darubada
禍哢痾 冥冥 詑屡罰堕 karua meimei darubada
禍哢痾 冥冥 詑屡罰堕 karua meimei darubada
哀阨與也 ai ai ai ya

異憙 i a

涙観婀 流沱 詑屡罰堕 damia ruda darubada
涙観婀 流沱 詑屡罰堕 damia ruda darubada
涙観婀 流沱 詑屡罰堕 damia ruda darubada
哀阨與也 ai ai ai ya

私と邪教しよ watashi to jakyou shi yo
奈落へGO! naraku e GO!

Below is an official English translation: via Producer. Amendments may have been made to the original translation. —with some proofreading by MeaningfulUsername

The name of calamity wanders into this world
Touches the elegant droplets of tears that shine in the labyrinth
While thunder rumbles,
It is the stillness that conveys brilliance
The elegance beneath the bending leaves seems as if it were soaked in faint, sinful droplets of tears

(to da to da ai a sah)
(to da to da ai a sah)
Saying it is indeed like a fleeting dream

Seduce them
Like a nue playing in the night

How absurd
How absurd

The exposed gift
the exposed gift

The one who draws
Blood from the sacrifice

Damia, luda, dalbada
Damia, luda, dalbada
Damia, luda, dalbada
Ai-ai-ai-ya

Kaluah, meimei, dalbada
Kaluah, meimei, dalbada
The flower of calamity wandered out into the night
The joy of performing
Is to receive the sorrowful droplets of withered tears
A luxurious feast
To fulfill the love of the weeping devil
Drink the vivid, endless droplets of tears from a burning life that comes to an end
The woman closes her eyes and devours the feast of death, starving for blood

(to da to da ai a sah)
(to da to da ai a sah)

Saying it is indeed like a vain dream
Seduce them
Like a nue playing in the night
The woman closes her eyes and takes the life of a foolish sacrifice
Saying it is indeed like a daydream
Seduce them
Like a nue playing in the night

How absurd
How absurd

The exposed gift
The exposed gift

The one who draws
Blood from the sacrifice

Damia, luda, dalbada
Damia, luda, dalbada
Damia, luda, dalbada

Ai-ai-ai-ya

Kaluah, meimei, dalbada
Kaluah, meimei, dalbada
Kaluah, meimei, dalbada

Ai-ai-ai-ya

Damia, luda, dalbada
Damia, luda, dalbada
Damia, luda, dalbada

Ai-ai-ai-ya

Kaluah, meimei, dalbada
Kaluah, meimei, dalbada
Kaluah, meimei, dalbada

Ai-ai-ai-ya

Damia, luda, dalbada
Damia, luda, dalbada
Damia, luda, dalbada

Ai-ai-ai-ya

Let's worship the evil cult together
Let's go to the abyss!

Other media appearances[]

Discography[]

This song was featured in the album NARAKU系★邪教美少女-純情派- (NARAKU-kei★Jakyou Bishoujo - Junjouha -) (single)

Gallery[]

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement