m (→External links) Tag: rte-source |
(vc) Tag: rte-source |
||
Line 6: | Line 6: | ||
|songtitle = "'''ODDS&ENDS'''" |
|songtitle = "'''ODDS&ENDS'''" |
||
|producer = [[ryo]]([[supercell]]) (music, lyrics)<br />Uki Atsuya (illust) |
|producer = [[ryo]]([[supercell]]) (music, lyrics)<br />Uki Atsuya (illust) |
||
− | |uploaddate = August 14, 2012|viewcount = |
+ | |uploaddate = August 14, 2012|viewcount = 3,060,000+ (YT) |
|image = Odd&Ends.png |
|image = Odd&Ends.png |
||
|color = #FFBA41}} |
|color = #FFBA41}} |
Revision as of 02:33, 25 January 2016
© | This subject has a no reprints rule, therefore: Citing ownership by Sony Music Direct (Japan), please view official upload(s) on YouTube. Blatant disregard of this is copyright infringement. Discussions for unauthorized reprints are here and more subjects categorized here. |
© |
Template:Song box
Background
"ODDS&ENDS" is a song whose story parallels (if it isn't the same as) the story of ryo as a composer and VOCALOID producer. The lyrics describe the struggles of someone unrecognized; with the help of Miku's voice they overcome barriers. It is accompanied by music featuring a small robot carrying Miku around a room where Supercell is performing.
The song is featured on the albums 初音ミク-Project DIVA-F Complete Collection, VOCALOID 超BEST -memories-, ODDS&ENDS / Sky of Beginning, and Hatsune Miku "Magical Mirai 2014" Official Album.
Succeeding versions
Template:Derivatives
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
いつだって君は嗤われ者だ | itsudatte kimi wa warawaremono da |
やることなすことツイてなくて 挙句に雨に降られ | yaru koto nasu koto tsuite nakute ageku ni ame ni furare |
お気にの傘は風で飛んでって | okini no kasa wa kaze de tondette |
そこのノラはご苦労様と 足を踏んづけてった | soko no nora wa gokurousama to ashi wo funzuketetta |
いつもどおり君は嫌われ者だ | itsumodoori kimi wa kirawaremono da |
なんにもせずとも遠ざけられて 努力をしてみるけど | nan ni mo sezu to mo toozakerarete doryoku wo shitemiru kedo |
その理由なんて「なんとなく?」で | sono riyuu nante "nantonaku?" de |
君は途方に暮れて悲しんでた | kimi wa tohou ni kurete kanashindeta |
ならあたしの声を使えばいいよ 人によっては理解不能で | nara atashi no koe wo tsukaeba ii yo hito ni yotte wa rikai funou de |
なんて耳障り ひどい声だって言われるけど | nante mimizawari hidoi koe datte iwareru kedo |
きっと君の力になれる だからあたしを歌わせてみて | kitto kimi no chikara ni nareru dakara atashi wo utawasetemite |
そう君の 君だけの言葉でさ | sou kimi no kimi dake no kotoba de sa |
綴って連ねて あたしがその思想(コトバ)を叫ぶから | tsuzutte tsuranete atashi ga sono kotoba wo sakebu kara |
描いて理想を その思いは誰にも触れさせない | egaite risou wo sono omoi wa dare ni mo furesasenai |
ガラクタの声はそして響く ありのままを不器用に繋いで | garakuta no koe wa soshite hibiku ari no mama wo bukiyou ni tsunaide |
目一杯に 大声を上げる | meippai ni oogoe wo ageru |
いつからか君は人気者だ | itsukaraka kimi wa ninkimono da |
たくさんの人にもてはやされ あたしも鼻が高い | takusan no hito ni mote hayasare atashi mo hana ga takai |
でもいつからか君は変わった | demo itsukaraka kimi wa kawatta |
冷たくなって だけど寂しそうだった | tsumetakunatte dakedo sabishisou datta |
「もう機械の声なんてたくさんだ 僕は僕自身なんだよ」って | "mou kikai no koe nante takusan da boku wa boku jishin nanda yo" tte |
ついに君は抑えきれなくなって あたしを嫌った | tsui ni kimi wa osaekirenakunatte atashi o kiratta |
君の後ろで誰かが言う 虎の威を借る狐のくせに! | kimi no ushiro de dareka ga iu tora no i o karu kitsune no kuse ni! |
ねぇ君は 一人で泣いてたんだね | nee kimi wa hitori de naiteta nda ne |
聴こえる?この声 あたしがその誹謗(コトバ)を掻きけすから | kikoeru? kono koe atashi ga sono kotoba wo kakikesu kara |
わかってる本当は 君が誰より優しいってことを | wakatteru hontou wa kimi ga dare yori yasashii tte koto wo |
ガラクタの声はそして歌った 他の誰でもない君のために | garakuta no koe wa soshite utatta hoka no dare de mo nai kimi no tame ni |
軋んでく 限界を超えて | kishindeku genkai wo koete |
二人はどんなにたくさんの言葉を思いついたことだろう | futari wa don'na ni takusan no kotoba wo omoitsuita koto darou |
だけど今は何ひとつ思いつかなくて だけどなにもかもわかった | dakedo ima wa nanihitotsu omoitsukanakute dakedo nanimokamo wakatta |
「そうか、きっとこれは夢だ。永遠に醒めない、君と会えた、そんな夢」 | "sou ka, kitto kore wa yume da. eien ni samenai, kimi to aeta, son'na yume" |
ガラクタは幸せそうな表情(かお)をしたまま どれだけ呼んでももう動かない | garakuta wa shiawase sou na kao wo shita mama doredake yonde mo mou ugokanai |
望んだはずの結末に君は泣き叫ぶ 嘘だろ嘘だろってそう泣き叫ぶ | nozonda hasu no ketsumatsu ni kimi wa nakisakebu uso daro uso daro tte sou nakisakebu |
「僕は無力だ。ガラクタ一つだって救えやしない」 | "boku wa muryoku da. garakuta hitotsu datte sukueyashinai" |
想いは涙に ぽつりぽつりとその頬を濡らす | omoi wa namida ni potsuri potsuri to sono hoo wo nurasu |
その時世界は 途端にその色を大きく変える | sono toki sekai wa totan ni sono iro wo ookiku kaeru |
悲しみ喜び 全てを一人とひとつは知った | kanashimi yorokobi subete wo hitori to hitotsu wa shitta |
言葉は歌になりこの世界を 再び駆け巡る君のために | kotoba wa uta ni nari kono sekai wo futatabi kakemeguru kimi no tame ni |
その声に意思を宿して 今思いが響く | sono koe ni ishi wo yadoshite ima omoi ga hibiku |
Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:DerivativesTemplate:Derivatives Template:Derivatives
Other media appearances
Concerts
This song was featured in the following concerts.
- Natsu no Owari no 39 Matsuri
- Magical Mirai 2013
- Magical Mirai 2014
- MikuExpo Live in Shanghai 2015
- Magical Mirai 2015
Games
Template:Game list
Trivia
- The official music video features a little robot carrying a screen depicting Miku through the room where supercell is performing. There is a moment in the robot cosplays as Miku using a GraPhig Paper Model as a mask.
Gallery
<gallery hideaddbutton=true position=center bordercolor = #FFBA41> F-heartbeat.png|Miku's Heartbeat module for the song "ODDS&ENDS", designed by Uki Atsuya. From the video game Hatsune Miku -Project DIVA- f. Odds & ends f loading screen.png|Uki Atsuya's loading screen, for the song "ODDS&ENDS". From the video game "-Project DIVA- f". miku 115.jpg|Miku's Heartbeat module for the song "ODDS&ENDS", designed by Uki Atsuya. From the video game Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone.
}}
External links
Template:External/Official
Template:External/Article