Background[]
"Queen Of The Glass" is a song featuring Hatsune Miku by mothy. It is about Alice Merry-go-round (Miku), a woman who claims she can predict the future. However it's a lie, she receives glass bottle messages from Levia (Rin) and Behemo (Len), who she believes to be her parents, and passes them off as her "predictions". When they instruct her to create vessels for them like she did with her son, Adam Moonlit, she becomes doubtful and anxious about her parents' will and questions whether they're actually her parents and if she's not just a doll.
- Main articles: Original Sin Story and The Evillious Chronicles
Lyrics[]
Singer + Color | |||||
---|---|---|---|---|---|
Miku | Rin and Len |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
母と父が眠る巨塔 | haha to chichi ga nemuru kyotou |
「罪」と呼ばれる闇の遺産 | 'tsumi' to yobareru yami no isan |
墓場の上にできた国が | hakaba no ue ni dekita kuni ga |
治める第三の世界 | osameru dai san no sekai |
頂点に立つ私の名は | chouten ni tatsu watashi no na wa |
アリス=メリーゴーランド | arisu meriigoorando |
ガラスの女王 | garasu no joou |
未来を映し指し示そう | mirai o utsushi sashishimesou |
それが真実でなくとも | sore ga shinjitsu de naku tomo |
出来損ないの預言者 | dekisokonai no yogensha |
……そして歴史は歪められていく | ……soshite rekishi wa igamerarete iku |
母さん あなたたちに会うためには | kaasan anatatachi ni au tame ni wa |
父さん 何をすればいいですか? | tousan nani wo sureba ii desu ka? |
どうか私に教えてください | douka watashi ni oshiete kudasai |
神を人に変える方法を | kami o hito ni kaeru houhou o |
ガラスの小瓶に映った | garasu no kobin ni utsutta |
母と父からのお告げ | haha to chichi kara no otsuge |
神がくれたメッセージ | kami ga kureta messeeji |
「愛しき娘アリスよ 我らの憑代(よりしろ)を創るのだ | "itoshiki musume arisu yo warera no yorishiro o tsukuru no da |
かつてお前がアダムを創った時と同じように」 | katsute omae ga adamu o tsukutta toki to onaji you ni" |
偽りの未来予知 | itsuwari no mirai yochi |
……そして世界は歪められていく | ……soshite sekai wa igamerarete iku |
母さん たまに不安になるのです | kaasan tama ni fuan ni naru no desu |
父さん 私は本当に | tousan watashi wa hontou ni |
あなたたちの娘なんでしょうか? | anatatachi no musume nan deshou ka? |
ただの人形ではないのですか? | tada no ningyou de wa nai no desu ka? |
母さん これが正しい選択でしょうか? | kaasan kore ga tadashii sentaku deshou ka? |
父さん 私にはわからない | tousan watashi ni wa wakaranai |
ココロヲモタヌコノワタシ二ワ | kokoro o motanu kono watashi ni wa |
イノチヲモタヌコノワタシ二ハ | inochi o motanu kono watashi ni wa |
Other media appearances[]
Discography[]
This song is featured in the following albums: