No edit summary |
No edit summary Tag: Visual edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Questionable}} |
{{Questionable}} |
||
{{Epileptic Warning}} |
{{Epileptic Warning}} |
||
− | {{WIP| |
+ | {{WIP|Official Chinese}} |
{{Song box 2 |
{{Song box 2 |
||
|color = yellow; color:#2787BA |
|color = yellow; color:#2787BA |
||
Line 152: | Line 152: | ||
|<br /> |
|<br /> |
||
|- |
|- |
||
− | |{{Shared}}|(Oh oh oh…) |
+ | | {{Shared}}="font-style:italic; font-weight:bold; text-align:center;" |(Oh oh oh…) |
|- |
|- |
||
|バラックの集落で 被害者面して馬鹿騒ぎしようぜ |
|バラックの集落で 被害者面して馬鹿騒ぎしようぜ |
||
|barakku no shuuraku de higaisha tsura shite bakasawagi shiyou ze |
|barakku no shuuraku de higaisha tsura shite bakasawagi shiyou ze |
||
|- |
|- |
||
− | |{{Shared}}|(Oh oh oh…) |
+ | | {{Shared}}="font-style:italic; font-weight:bold; text-align:center;" |(Oh oh oh…) |
|- |
|- |
||
|空っぽの分際で馬鹿騒ぎしようぜ |
|空っぽの分際で馬鹿騒ぎしようぜ |
Revision as of 23:13, 28 April 2018
❕ | This subject has questionable content. View at your own risk. Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here. |
❕ |
👁 | This subject has epileptic content, which may contain effects that trigger epilepsy. View at your own risk. More subjects are categorized here. |
👁 |
🛠 | This subject is work in progress. What is being worked on: Official Chinese Please bear with us while improvements are being made and assume good faith until the edits are complete. For information on how to help, see the guidelines. More subjects categorized here. |
🛠 |
Background
“VOLUNTEER(((^・_^・)VOLUNTEER”
—Author's comment
"SNOBBISM" is an original song by Neru.
This song has entered the Hall of Fame. It is featured in the album CYNICISM.
Lyrics
Singer + Color | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Len | Both | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rin |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
あれこれ吐いてばら撒かないと 寝られやしない | are kore haite baramakanai to nerare ya shinai |
やり切れない血反吐をたんと ぶちまけないと釈然としない | yarikirenai chihedo o tanto buchimakenai to shakuzen to shinai |
一生そうして 心臓を投げ合って せせら笑うのが | isshou sou shite shinzou o nageatte seserawarau no ga |
この街の異様なモラリティーなんだ | kono machi no iyou na moraritii nanda |
セルフィーこそが 全てなのと言う少女に | serufii koso ga subete na no to iu shoujo ni |
気まぐれな同情だとか サブカルチャーが着弾する | kimagure na doujou da to ka sabukaruchaa ga chakudan suru |
生憎の予報ですが本日、東京一体の空には | ainiku no yohou desu ga honjitsu, toukyou ittai no sora ni wa |
警報級の悪巧みが降る様です | keihoukyuu no warudakumi ga furu you desu |
白昼堂々 駅のホームでは沢山もの | hakuchuudoudou eki no hoomu de wa takusan mono |
現実感が彼の背中を 線路内へ蹴落としてる | genjitsukan ga kare no senaka o senronai e keotoshiteru |
人一人の命がエンタメのように さも折り込みチラシみたいに | hito hitori no inochi ga entame no you ni samo orikomi chirashi mitai ni |
消しカスとなって浪費コンテンツの 犠牲となる | keshi kasu to natte rouhi kontentsu no gisei to naru |
さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ | saa, kenka shiyou ze kenka shiyou ze |
インプレッション次第で ミサイルをぶっ放して | inpuresshon shidai de misairu o buppanashite |
さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ | saa, kenka shiyou ze kenka shiyou ze |
正当性なんて後 テープでくっつけろ | seitousei nante ato de teepu de kuttsukero |
明日、世界が終わる だなんて法螺話に | ashita, sekai ga owaru da nante hora hanashi ni |
そうだったらいいなと 逆に願ってる希死念慮の時代 | sou dattara ii na to gyaku ni negatteru ki shi nenryo no jidai |
何不自由ない これ以上もないくらいの 豪勢な今世に | nani fujiyuu nai kore ijou mo nai kurai no gousei na konse ni |
僕等は見えない何かを欲していた | bokura wa mienai nanika o hosshite ita |
何千回何万回 馬鹿の一つ覚えのように 後悔をすんのが | nanzen kai nanman kai baka no hitotsu oboe no you ni koukai o sunno ga |
この街の面白いところなんだ | kono machi no omoshiroi tokoro nanda |
一体どうして 未来図ってマニュアル本には | ittai doushite mirai zutte manyuaru hon ni wa |
最重要な術の導線設計が なされてないんだよ | saijuuyou na sube no dousen sekkei ga nasaretenain da yo |
だから人は野蛮な凶器を振るうし それは至極当然の道理 | dakara hito wa yaban na kyouki o furuu shi sore wa shigoku touzen no doori |
バグ塗れの人類のデバッグはいつ終わる | bagumamire no jinrui no debaggu wa itsu owaru |
さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ | saa, kenka shiyou ze kenka shiyou ze |
センセーションなんかを 爆弾でぶち込んで | senseeshon nanka o bakudan de buchikonde |
さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ | saa, kenka shiyou ze kenka shiyou ze |
一切合切をかなぐり捨てて行こうぜ | issai gassai o kanagurisutete ikou ze |
失うもんはもう無いさ 愛される身分でもないな | ushinau mon wa mou nai sa aisareru mibun demo nai na |
終生に及んで致し方ない防衛線 | shuusei ni oyonde itashi kata nai boueisen |
幼さとかいう小銃を ただあくまで誇示する僕等 | osanasa to ka iu shoujuu o tada akumade koji suru bokura |
硝煙を燻した騒擾なんか 滑稽なショー同然だ | shouen o ibushita soujou nanka kokkei na shoo douzen da |
一生、ブラフを威すがいいさ | isshou, burafu o odosu ga ii sa |
そのままお山の 大将やったらいいさ | sono mama o yama no taishou yattara ii sa |
(Oh oh oh…) | |
バラックの集落で 被害者面して馬鹿騒ぎしようぜ | barakku no shuuraku de higaisha tsura shite bakasawagi shiyou ze |
(Oh oh oh…) | |
空っぽの分際で馬鹿騒ぎしようぜ | karappo no bunzai de bakasawagi shiyou ze |
馬鹿騒ぎしようぜ | bakasawagi shiyou ze |
External Links
Template:External/Lyrics
- SNOBBISM — VOCALOID Lyrics Wiki