👷 | Song background work in progress. For information on how to help, see the guidelines or this blog post. More subjects categorized here. |
👷 |
🛇 | This subject has content that is unavailable. The author can still claim copyright infringement on unauthorized reprints. Discussions for unavailable contents are here and more subjects categorized here. |
🛇 |
Background
See You is an original work by Shinjou-P. It's a ballad featuring KAITO.
The song is featured on Shinjou-P's album, The First Unison.
Lyrics
Japanese | Romaji |
---|---|
ただすれ違う日々が 普通だと思っていた | tada surechigau hibi ga futsuu da to omotte ita |
とても眩しすぎて 遠くに感じていた | totemo mabushisugite tooku ni kanjite ita |
流れ過ぎる空のように ただ時が過ぎて | nagaresugiru sora no you ni tada toki ga sugite |
窓の外をのぞく私の瞳 虚ろになる | mado no soto o nozoku watashi no hitomi utsuro ni naru |
届かず⋯ | todokazu... |
今は近く遠くない距離 何もなくすり抜けてゆく | ima wa chikaku tookunai kyori nani mo naku surinukete yuku |
ただ それだけの関係で それが普通でした | tada sore dake no kankei de sore ga futsuu deshita |
鍵に手を伸ばした 窓を少し開いて | kagi ni te o nobashita mado o sukoshi hiraite |
ふと目の前を見る 貴方は眩しかった | futo me no mae o miru anata wa mabushikatta |
笑顔を見るたびに | egao o miru tabi ni |
少しずつ 遠くになる | sukoshizutsu tooku ni naru |
ずっと穏やかな木漏れ日を浴びて | zutto odayakana komorebi o abite |
目を閉じたい | me o tojitai |
このまま⋯ | kono mama... |
ずっと ずっと笑顔でいた | zutto zutto egao de ita |
貴方はそっと想っていたんだ | anata wa sotto omotte itan da |
差し出す手が とても怖くて | sashidasu te ga totemo kowakute |
貴方の手を 払う | anata no te o harau |
「好きだ」と言ってくれた言葉は | "suki da" to ittekureta kotoba wa |
とても とても嬉しくて | totemo totemo ureshikute |
もう戻れない あの日々には | mou modorenai ano hibi ni wa |
「口にしないで」と伝えた | "kuchi ni shinaide" to tsutaeta |
私の言葉を聞かず言った | watashi no kotoba o kikazu itta |
もう あなたの側にはいられない | mou anata no soba ni wa irarenai |
さようなら | sayounara |