🛇 | This subject has content that is unavailable. The author can still claim copyright infringement on unauthorized reprints. Discussions for unavailable contents are here and more subjects categorized here. |
🛇 |
Background[]
An original SeeU song written by SIN*SKI. This is related to music storytelling project, "Project SFS".
Succeeding versions[]
Project SFS ~Lostless Memories~ Ver.
Featuring | Requiem
|
---|---|
Producers | SIN*SKI (music, lyrics), This is Parallel World (arrange)
|
Categories | Human cover |
Description | Human cover featured in SIN*SKI's album, "Project SFS ~Lostless Memories~". The YouTube upload has been deleted since then.
|
Lyrics[]
Korean (한국어 가사) | Romaja (로마자) |
---|---|
바뀌지 않는다 했던 모든 것들이 바뀌어버려서 | bakkwiji anneunda haetdeon modeun geotdeuri bakkwieobeoryeoseo |
살아 숨쉬는 것마저 변해버린 자들의 것이야 | sara sumswineun geonmajeo byeonhaebeorin jadeurui geosiya |
혼자서 할 수 있는 것 따윈 아무 것도 없는데 | honjaseo hal su inneun geot ttawin amu geotdo eomneunde |
이곳엔 나 뿐이니까 좀 더 많은 내가 필요해 | igosen na ppuninikka jom deo manheun naega piryohae |
셀 수 없이 많은 날 만들고 만들어서 | sel su eopsi manheun nal mandeulgo mandeureoseo |
좀 더 많은 행동을 해낼 수가 있다면 | jom deo manheun haengdongeul haenael suga itdamyeon |
아마 그것만으로 가치가 있겠지만 | ama geugeonmaneuro gachiga itgetjiman |
내가 만들고 만들어낸 약간의 공간의 인간들도 | naega mandeulgo mandeureonaen yakgan-ui gonggan-ui ingandeuldo |
만들고 만들고 만들수록 또 다르게 바뀌어버리고 말아 | mandeulgo mandeulgo mandeulsurok tto dareuge bakkwieobeorigo mara |
바뀌지 않을 것 같던 세상은 이미 사라졌겠지 | bakkwiji anheul geot gatdeon sesangeun imi sarajyeotgetji |
살아 숨쉬는 것들은 이제 우리들만이 남았어 | sara sumswineun geotdeureun ije urideulmani namasseo |
모두가 함께 할 수 있는 건 아무 것도 없는데 | moduga hamkke hal su inneun geon amu geotdo eomneunde |
너무나 많은 내가 생겨서 아무 것도 못하고 | neomuna manheun naega saenggyeoseo amu geotdo mothago |
내가 잘라내 만들어낸 시간의 순간의 자아들도 | naega jallanae mandeureonaen sigan-ui sungan-ui jaadeuldo |
잘라내 잘라내 만들수록 형태를 왜 바꿔버리는 건데! | jallanae jallanae mandeulsurok hyeongtaereul wae bakkwobeorineun geonde! |
이제야 알겠어 혼자 할 수 없는 건 | ijeya algesseo honja hal su eomneun geon |
여럿이 아니라 혼자만이 가능해 | yeoreosi anira honjamani ganeunghae |
그래서 정했어 필요 없어진 나는 | geuraeseo jeonghaesseo piryo eopseojin naneun |
지금, 이 나만이 모두 없앨 수 있어 | jigeum, i namani modu eopsael su isseo |
목표를 정한 눈동자는 멈추지 않고 끝없이 달려 | mokpyoreul jeonghan nundongjaneun meomchuji anko gyesok kkeudeopsi dallyeo |
만들고 만들고 만들었던 나를 모두 지우기 위해 | mandeulgo mandeulgo mandeureotdeon nareul modu jiugi wihae |
하나하나 사라져 가는 내 안의 기억과 추억들은 | hanahana sarajyeo ganeun nae an-ui gieokgwa chueokdeureun |
다시는 돌이킬 수 없는 폐기물 상자에 쌓여만 가고 | dasineun dorikil su eomneun pyegimul sangja-e ssayeoman gago |
다시 돌아온 시작점은 몇 번의 실패를 거듭해서 | dasi doraon sijakjeomeun myeot beon-ui silpaereul geodeuphaeseo |
시작의 가치를 잃을 때 쯤 또 다른 상자를 발견하고 말아 | sijagui gachireul ireul ttae jjeum tto dareun sangjareul balgyeonhago mara |