Background[]
"South North Story" is a song about a normal schoolgirl from the south, a girl from the north who has destroyed a country, and their meeting.
Succeeding versions[]
Asami Shimoda's Cover
Featuring | |
---|---|
Producers | mothy
|
Categories | Human Cover |
Description | A cover by the voice provider of the Kagamines. It is included on the album Prism.
|
Lyrics[]
Singer + Color | |||||
---|---|---|---|---|---|
Rin | Len |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
ここはどこだったかな? | koko wa doko datta kana? |
わたしはだれだったかな? | watashi wa dare datta kana? |
色のない地図を広げて 南へ 南へ | iro no nai chizu wo hirogete minami e minami e |
あの子はどこへいったのかな? | ano ko wa doko e itta no ka na? |
「あの子」ってだれだったかな? | "ano ko" tte dare datta ka na? |
よく知らない人を探して 北へ 北へ | yoku shiranai hito wo sagashite kita e kita e |
誰かが気まぐれに作り上げた交差点 | dareka ga kimagure ni tsukuriageta kousaten |
気づかなければ 通り過ぎていた | kizukanakereba toorisugiteita |
「こんにちは」「こんにちは」 | "konnichiwa" "konnichiwa" |
「はじめまして」「はじめまして」 | "hajimemashite" "hajimemashite" |
「ごきげんいかがですか」 | "gokigen ikaga desu ka" |
よく似てるけど すこし違うそんな二人が | yoku niteru kedo sukoshi chigau son'na futari ga |
こうして出会ったのも 何かの縁でしょう | koushite deatta no mo nanika no en deshou |
少し立ち止まって お話でも | sukoshi tachitomatte ohanashi de mo |
ここでしていきませんか 二人で | koko de shite ikimasen ka futari de |
街はもうはるかかなた | machi wa mou haruka kanata |
私が出会ったのは | watashi ga deatta no wa |
「鏡の中の自分」とも | "kagami no naka no jibun" to mo |
違う私で | chigau watashi de |
同じ姿 同じリボン | onaji sugata onaji robon |
こっそりといれかわっちゃても | kossori to irekawacchatte mo |
判らないかもしれないねと | wakaranai ka mo shirenai ne to |
二人で笑った | futari de waratta |
南で私は学生でした | minami de watashi wa gakusei deshita |
北では国がひとつ滅びました | kita de wa kuni ga hitotsu horobi mashita |
うれしい事 悲しい事 | ureshii koto kanashii koto |
ひとつひとつ 聞かせあって | hitotsu hitotsu kikase atte |
最後には笑いましょう | saigo ni wa waraimashou |
よく似てるけど すこし違うそんな世界が | yoku niteru kedo sukoshi chigau sonna sekai ga |
こうして出会ったなら 何かが変わるかな? | koushite deatta nara nanika ga kawaru ka na? |
自分らしく 人と違う 道を選ぶ | jibun rashiku hito to chigau michi wo erabu |
それも間違いじゃないけど | sore mo machigai janai kedo |
the worlds just cross | |
the worlds just gone | |
it is simply foreordination | |
no reason for us | |
but we are here | |
so "nice to see you" | |
we're just alike | |
we're not the same | |
it is simply you and me | |
no reason for us | |
but we are here | |
"it's time to go" | |
そろそろ お別れの時間だね | sorosoro owakare no jikan da ne |
楽しかったよ 「もう一人の私」 | tanoshikatta yo "mou hitori no watashi" |
バイバイ またいつか機会があれば | baibai mata itsuka kikai ga areba |
この交差点で… | kono kousaten de… |
Other media appearances[]
Discography[]
This song is featured in the following albums:
External links[]
Official[]
- Off-vocal — piapro