Vocaloid Wiki
Vocaloid Wiki
Advertisement

Background[]

"How are you"

A place somewhere. An intersection somewhere. A song of meeting. A song of parting.
—mothy piapro

"South North Story" is a song about a normal schoolgirl from the south, a girl from the north who has destroyed a country, and their meeting.

Succeeding versions[]

Asami Shimoda's Cover
Featuring
Producers
mothy
Categories Human Cover
Description
A cover by the voice provider of the Kagamines. It is included on the album Prism.

Lyrics[]

Singer + Color
RinLen
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
ここはどこだったかな? koko wa doko datta kana?
わたしはだれだったかな? watashi wa dare datta kana?
色のない地図を広げて 南へ 南へ iro no nai chizu wo hirogete minami e minami e

あの子はどこへいったのかな? ano ko wa doko e itta no ka na?
「あの子」ってだれだったかな? "ano ko" tte dare datta ka na?
よく知らない人を探して 北へ 北へ yoku shiranai hito wo sagashite kita e kita e

誰かが気まぐれに作り上げた交差点 dareka ga kimagure ni tsukuriageta kousaten
気づかなければ 通り過ぎていた kizukanakereba toorisugiteita
「こんにちは」「こんにちは」 "konnichiwa" "konnichiwa"
「はじめまして」「はじめまして」 "hajimemashite" "hajimemashite"
「ごきげんいかがですか」 "gokigen ikaga desu ka"

よく似てるけど すこし違うそんな二人が yoku niteru kedo sukoshi chigau son'na futari ga
こうして出会ったのも 何かの縁でしょう koushite deatta no mo nanika no en deshou
少し立ち止まって お話でも sukoshi tachitomatte ohanashi de mo
ここでしていきませんか 二人で koko de shite ikimasen ka futari de

街はもうはるかかなた machi wa mou haruka kanata
私が出会ったのは watashi ga deatta no wa
「鏡の中の自分」とも "kagami no naka no jibun" to mo
違う私で chigau watashi de

同じ姿 同じリボン onaji sugata onaji robon
こっそりといれかわっちゃても kossori to irekawacchatte mo
判らないかもしれないねと wakaranai ka mo shirenai ne to
二人で笑った futari de waratta

南で私は学生でした minami de watashi wa gakusei deshita
北では国がひとつ滅びました kita de wa kuni ga hitotsu horobi mashita
うれしい事 悲しい事 ureshii koto kanashii koto
ひとつひとつ 聞かせあって hitotsu hitotsu kikase atte
最後には笑いましょう saigo ni wa waraimashou

よく似てるけど すこし違うそんな世界が yoku niteru kedo sukoshi chigau sonna sekai ga
こうして出会ったなら 何かが変わるかな? koushite deatta nara nanika ga kawaru ka na?
自分らしく 人と違う 道を選ぶ jibun rashiku hito to chigau michi wo erabu
それも間違いじゃないけど sore mo machigai janai kedo

the worlds just cross
the worlds just gone
it is simply foreordination
no reason for us
but we are here
so "nice to see you"

we're just alike
we're not the same
it is simply you and me
no reason for us
but we are here
"it's time to go"

そろそろ お別れの時間だね sorosoro owakare no jikan da ne
楽しかったよ 「もう一人の私」 tanoshikatta yo "mou hitori no watashi"
バイバイ またいつか機会があれば baibai mata itsuka kikai ga areba
この交差点で… kono kousaten de…

Other media appearances[]

Discography[]

This song is featured in the following albums:

External links[]

Official[]

Unofficial[]

Advertisement