FANDOM


Nesting:

These are the editors whom I grant access to my Sandbox. Only they, and they alone, are allowed to touch and edit/fix/add/remove things on the list in here, especially if I mess up with Chinese somewhere. Some of these editors also may help with Romaji for Japanese (instances when there's a Japanese version of the Chinese song).

However, they are not allowed to move things out of my Sandbox unless given permission (usually done in a private message). It makes me extremely paranoid when something goes missing from my page when I'm not the one who did it...


Possibly Important Reference Archive

Holds links to potentially important information about future releases. These links are considered to be "rumors" due to the lack of credibility and acknowledgement from VOCALOID groups and companies. These links would be removed if: A) It's been debunked by VOCALOID group/company. B) It's been acknowledged, confirmed, or reinforced by VOCALOID group/company.

  1. "Original Interview with Dr. Yun from ST MEDiA" (DeviantART journal) - Contains information about ST MEDiA's future project (a male Korean VOCALOID after UNI English release) and statements about pushing UNI's Power/Soft voicebank to Winter 2017.
  1. Asuka and Kyoka's website
  1. Asuka and Kyoka's YouTube
  1. AsuKyo twitter
  1. Asuka's twitter
  1. Kyoka's twitter
  1. AsuKyo Instagram

Personal Rules and Notes

  • I usually like to look for original songs that have 100,000+ views on their official uploads. For Tianyi, I look for songs with 250,000+ views.
  • I will occasionally make pages for songs under that benchmark depending if:
  • The song is featured in an album
  • It utilizes a VOCALOID that struggles to achieve many songs with 100k+ views
  • If a song has 500,000+ views, I try to look for derivatives. Songs with 500k+ are usually popular enough to receive derivatives.

Color codes

Temporary for when they release/have demos, if they're borrowing a voice (optional), or just a concept/idea. Will be removed if a color has been decided and added to template.

Singer Zing Luniang Lorra
Color C6A9A2 D35400 Slate Gray/Grey

Umlauts: Ü, ü, ú (for "Bu")

<poem style="margin-left:1em;">
</poem>

My To Do List

PRIORITY

NOTE: I will alternate between each category so I don't overwhelm myself by getting stuck in the same sections.

  • Concert songs always have highest priority!
  • General
    • Zhang Chuchu
    • Yuecheng
  • Fixed views
    • 250,000+: Luo Tianyi
    • 100,000+: Yanhe, Xin Hua, Ling, Xingchen, Longya, Miku Chinese
    • 50,000+: Longya
  • Album songs

The "General" list

Concert songs

  • None atm

Criteria hit

100k or more

Looking after these

VOCALOID-ALLSTARS Logo Polls

For easy access. 2019 Logo polls cannot include: CYBER DIVA, Fukase, UNI, MAIKA, Longya, Miku (Default)

Avoiding repeat characters (Korean & Spanish discounted):

  • English:
    • Sweet Ann
    • Avanna
    • Cyber Diva
    • Dex
    • Daina
  • Japanese
    • Meiko
    • Yukari
    • Mew
    • Kyo
    • Fukase
  • Chinese
    • Yanhe
    • Xingchen
    • Longya
Pick a generation for native English VOCALOIDs
 
0
 
4
 
1
 
0
 

The poll was created at 04:55 on December 22, 2018, and so far 5 people voted.
Pick a company for native Japanese VOCALOIDs
 
0
 
2
 
0
 
1
 
0
 
0
 
0
 
1
 
0
 
0
 
0
 

The poll was created at 02:52 on March 31, 2019, and so far 4 people voted.
Pick a native Spanish VOCALOID
 
1
 
1
 
5
 
0
 

The poll was created at 04:55 on December 22, 2018, and so far 7 people voted.
Pick a company for native Mandarin Chinese VOCALOIDs
 
4
 
0
 
4
 

The poll was created at 04:55 on December 22, 2018, and so far 8 people voted.

Song section

👷 Song background work in progress.
For information on how to help, see the guidelines or this blog post.  More subjects categorized here.
👷
© This subject has a no reprints rule, blatant disregard of this is copyright infringement.
Discussions for unauthorized reprints are here and more subjects categorized here.
©
👁 This subject has epileptic content, which may contain effects that trigger epilepsy, view at your own risk.
More subjects are categorized here.
👁
Image of &quot;NebulousViper/Sandbox&quot;
Song title
  • "失重银河"
  • Traditional Chinese: 失重銀河
  • Pinyin: Shīzhòng Yínhé
Published December 8, 2019, with 12,500+ bilibili views
Featuring
Producers
  • Siren (lyrics, compose, arrange, tuning, mixing)
  • Ba (art)
  • Wei Tu (video)
  • Yuan Chuan Mang (planning)
Links

Background

Put on headphones, and experience the feeling of weightlessness
—Author's note
"Shīzhòng Yínhé" is an original song featuring Luo Tianyi.

Succeeding versions

無重力銀河
Thumb-etc
Translation Mujuuryoku Ginga
Featuring
Producers
Siren
Categories VOCALOID self-cover, Alternative language
Description
The Japanese version of the song.

Lyrics

Chinese (中文歌词) Pinyin (拼音)
记忆涨潮 如行云如流水 jiyi zhangchao ru xing yun ru liushui
如眼前车马匆匆 ru yanqian che ma congcong
月光回溯 既视感地平线 yueguang huisu ji shi gan dipingxian
害心绪不知所措 hai xinxu buzhi suo cuo

在云靠岸的地方 月生辉银河下 zai yun kao an di difang yue sheng hui yinhe xia
散落着我的星光 是否还在发亮 sanluozhe wo de xingguang shifou hai zai fa liang
在地平线那一端 跨过夜的黑暗 zai dipingxian na yiduan kua guoye de hei'an
是否有我的答案 我只能够眺望 shifou you wo de da'an wo zhi nenggou tiaowang

街灯晕眩 失重感如过去 jiedeng yun xuan shizhong gan ru guoqu
未来倒影重叠 weilai dao ying chongdie
夜幕如画 萤火虫燃天灯 yemu ru hua yinghuochong ran tian deng
夜空上星月回笼 yekong shang xing yue huilong

在云靠岸的地方 月生辉银河下 zai yun kao an di difang yue sheng hui yinhe xia
散落着我的星光 是否还在发亮 sanluozhe wo de xingguang shifou hai zai fa liang
在地平线那一端 跨过夜的黑暗 zai dipingxian na yiduan kua guoye de hei'an
是否有我的答案 我只能够眺望 shifou you wo de da'an wo zhi nenggou tiaowang

在风停摆的天港 月生霜云层上 zai feng tingbai de tian gang yue sheng shuang yunceng shang
闪耀着我的星盘 是否还在旋转 shanyaozhe wo de xing pan shifou hai zai xuanzhuan
在昼夜线的彼岸 跨过山跨过海 zai zhouye xian de bi'an kuaguo shan kuaguo hai
是否有我的答案 我只能够眺望 shifou you wo de da'an wo zhi nenggou tiaowang

银河下失重 yinhe xia shizhong

Other media appearances

Discography

The Chinese and Japanese versions of the song are both featured in the Wéi Yi album.

External links

Official

Unofficial


👷 Song background work in progress.
For information on how to help, see the guidelines or this blog post.  More subjects categorized here.
👷
© This subject has a no reprints rule, blatant disregard of this is copyright infringement.
Discussions for unauthorized reprints are here and more subjects categorized here.
©
👁 This subject has epileptic content, which may contain effects that trigger epilepsy, view at your own risk.
More subjects are categorized here.
👁
Image of &quot;NebulousViper/Sandbox&quot;
Song title
  • "COME BACK~重返巅峰~"
  • Pinyin: COME BACK ~ Chóng Fǎn Diānfēng ~
Published November 1, 2019, with 249,700+ bilibili views and 2,300+ YouTube views
Featuring
Producers
  • Mikunya (planning, compose, lyrics, arrange)
  • Digifan (mixing)
  • Zha Yin Zhengti Buming (character design, art)
  • Ou You Da Fei Yang (art)
  • Wan Zhu w, -TS Yinghua- (video)
  • Wang Zi (logo)
  • Qiye NCC1701 (English lyrics)
Links

Background

"COME BACK ~ Chóng Fǎn Diānfēng ~" is an original song featuring Hatsune Miku's V4 Chinese and V4 English voicebanks. It is the winning entry of the MIKU WITH YOU 2019 song contest.

It is noted that the bilibili and poppro uploads are blocked in certain countries due to copyrighted content.

This song exceeded 100,000 views on bilibili.

Lyrics

Chinese (中文歌词) Pinyin (拼音)
轻轻打开 这破旧包装已损坏
将我的灵魂读取 唤醒在未来时代
输入节拍 但身体却在摇摆
无法保持状态 系统过载

被发现的残骸 仿佛是被遗忘的存在
有超前AI 被需要的我已不在
未来又禁锢在01深海

若是无人想听了 就值得放弃么
这声音想传递的 是用爱包裹的执着
将自己上传 击破束缚的枷锁
有个声音正在 时刻呼唤着我
COMING BACK

COME BACK I COME BACK 用力追 没谁能成为阻碍
COME BACK I COME BACK 将今天当做末日般对待
流过的泪将失败踩进尘埃 不畏挑战再难也卷土重来
COME BACK I COME BACK 这巅峰现在起变为我主宰

So 跟上节拍 保持行走的姿态
别去想也别猜 深呼吸 AND SHUTEYE
世界变化太快 但灵魂不会被淘汰
YOU WANNA TRY? SO DON'T BE SHY 为自己喝彩

HEY YOU! 登上闪耀的舞台
FOLLOW MIKU GONNA TAKE YOU HIGH
伸出双手高举 FEELING THE VIBE
要肆意放声唱出 COMING BACK

若是无人想听了 就值得放弃么
这声音想传递的 是用爱包裹的执着
将自己上传 击破束缚的枷锁
有个声音正在 时刻呼唤着我
COMING BACK

COME BACK I COME BACK 擦干泪 没时间可以浪费
COME BACK I COME BACK 用姿态展现这独特的美
流过的汗是对自己的敬佩 自信的人心中照不进卑微
COME BACK I COME BACK 这巅峰现在已是我的奖杯

DID YOU HEAR ME? DID YOU HEAR ME?
DID YOU HEAR ME?
DID YOU HEAR ME? DID YOU HEAR ME?
DID YOU HEAR ME?

COME BACK I COME BACK 用力追 没谁能成为阻碍
COME BACK I COME BACK 将今天当做末日般对待
流过的泪将失败踩进尘埃 不畏挑战再难也卷土重来
COME BACK I COME BACK 这巅峰现在起变为我主宰

Chinese (中文歌詞) / English Official Japanese (公式邦訳)
輕輕打開 這破舊包裝已損壞 そっと開けて この古いパッケージ既に壊れた
將我的靈魂讀取 喚醒在未來時代 この魂を読み取って 未来の時代で起動して
輸入節拍 但身體卻在搖擺 ビートを入力しても この体が揺れている
無法保持狀態 系統過載 維持できなくて システムダウン
被發現的殘骸 彷彿是被遺忘的存在 発見された残骸 まるで忘れられた存在
有超前AI 被需要的我已不在 スーパーAIがあって 必要された私はもういない
未來又禁錮在01深海 また未来が01の海に閉じ込められた

若是無人想聽了 就值得放棄嗎 誰も聴きたくなくなったら 諦めるのか
這聲音想傳遞的 是用愛包裹的執著 この声が届けたいのは 愛に包まれた執着
將自己上傳 擊破束縛的枷鎖 自分をアップロードして 束縛の鎖を砕け
有個聲音正在 時刻呼喚著我 ある声が ずっと私を呼んでいる
COMING BACK 帰ってきて

COME BACK 帰ってきた
I COME BACK 私は帰ってきた
用力追 沒誰能成為阻礙 追いかけて 誰にも邪魔されないわ
COME BACK 帰ってきた
I COME BACK 私は帰ってきた
將今天當做末日般對待 今日を最期の日として過ごすわ
流過的淚將失敗踩進塵埃 流した涙は失敗を塵に踏み込め
不畏挑戰再難也捲土重來 チャレンジを怯えず難しくてもやり直せ
COME BACK 帰ってきた
I COME BACK 私は帰ってきた
這巔峰現在起變為我主宰 今からこの頂点を支配するわ

SO,跟上節拍 保持行走的姿態 だから、ビートに乗って 歩く姿を維持して
別去想也別猜 深呼吸 AND SHUTEYE 考えず推測せず 深呼吸 そして休憩して
世界變化太快 但靈魂不會被淘汰 世界の変化が速すぎても 魂が排除されない
YOU WANNA TRY? SO DON'T BE SHY やってみたい?恥ずかしがらないで
為自己喝彩 自分にエールを送って

HEY YOU! 登上閃耀的舞台 そこのあなた!輝くステージに立って
FOLLOW MIKU GONNA TAKE YOU HIGH ミクが違う世界を見せてあげる
伸出雙手高舉 FEELING THE VIBE 両手を挙げて 鼓動を感じろ
要肆意放聲唱出 思うのままに歌え
COMING BACK 帰ってきて

若是無人想聽了 就值得放棄嗎 誰も聴きたくなくなったら 諦めるのか
這聲音想傳遞的 是用愛包裹的執著 この声が届けたいのは 愛に包まれた執着
將自己上傳 擊破束縛的枷鎖 自分をアップロードして 束縛の鎖を砕け
有個聲音正在 時刻呼喚著我 ある声が ずっと私を呼んでいる
COMING BACK 帰ってきて

COME BACK 帰ってきた
I COME BACK 私は帰ってきた
擦乾淚 沒時間可以浪費 涙を拭いて 時間を浪費する余裕がないわ
COME BACK 帰ってきた
I COME BACK 私は帰ってきた
用姿態展現這獨特的美 この姿で独特な美しさを魅せるわ
流過的汗是對自己的敬佩 流した汗は自分への称賛だ
自信的人心中照不進卑微 自信がある人の心に卑屈が入らないわ
COME BACK 帰ってきた
I COME BACK 私は帰ってきた
這巔峰現在已是我的獎盃 この頂点は今私のトロフィーとなったわ

DID YOU HEAR ME? 聞こえる?
DID YOU HEAR ME? 聞こえる?

COME BACK 帰ってきた
I COME BACK 私は帰ってきた
用力追 沒誰能成為阻礙 追いかけて 誰にも邪魔されないわ
COME BACK 帰ってきた
I COME BACK 私は帰ってきた
將今天當做末日般對待 今日を最期の日として過ごすわ
流過的淚將失敗踩進塵埃 流した涙は失敗を塵に踏み込め
不畏挑戰再難也捲土重來 チャレンジを怯えず難しくてもやり直せ
COME BACK 帰ってきた
I COME BACK 私は帰ってきた
這巔峰現在起變為我主宰 今からこの頂点を支配するわ

External links

Official

Unofficial

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.