Background[]
"WORLD'S END UMBRELLA" is a song featuring Hatsune Miku by Hachi. A song about a giant mechanical umbrella, under which the countryside and villages get no sun and are plagued by rain that comes through leaks.
This song has entered the Hall of Legend.
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
地を覆う大きな傘。 | chi o oou ookina kasa. |
中央に塔が一本建ち、 | chuuou ni tou ga ippon tachi, |
それが機械の塊を支えている。 | sore ga kikai no katamari o sasaeteiru. |
当然 真下にある集落には陽が当たらず、 | touzen mashita ni aru shuuraku niwa hi ga atarazu, |
機械の隙間から漏れる「雨」に苛まれている。 | kikai no sukima kara moreru "ame" ni sainamereteiru. |
人々は疑わない。 | hitobito wa utagawanai. |
それが当たり前だったから。 | sore ga atarimae datta kara. |
何て事はない。 | nante koto wa nai. |
ただの「掟」なのだから。 | tada no "okite" nano dakara. |
あの傘が騙した日 空が泣いていた | ano kasa ga damashita hi sora ga naiteita |
街は盲目で 疑わない | machi wa moumokou de utagawanai |
君はその傘に 向けて唾を吐き | kimi wa sono kasa ni mukete tsuba o haki |
雨に沈んでく サイレンと | ame ni shizundeku sairen to |
誰の声も聞かずに | dare no koe mo kikazu ni |
彼は雨を掴み | kare wa ame o tsukami |
私の手をとりあの傘へ | atashi no te o tori ano kasa e |
走るの | hashiru no |
二人きりの約束をした | futari kiri no yakusoku o shita |
「絵本の中に見つけた空を見に行こう」 | "ehon no naka ni mitsuketa sora o mi ni ikou" |
刹那雨さえも引き裂いて | setsuna ame sae mo hikisaite |
もう悲しむ事も忘れたまま | mou kanashimu koto mo wasureta mama |
降り頻る雨と共に、 | furi shikiru ame to tomo ni, |
二人は傘の塔へとたどり着いた。 | futari wa kasa no tou eto tadori tsuita. |
閉ざされていた両開きの扉は、 | tozasarete ita ryoubiraki no tobira wa, |
押せば呆気なく開き、二人を拒みはしない。 | oseba akke naku hiraki, futari o kobami wa shinai. |
誰も入ろうとはしないのだ。 | daremo hairou towa shinai no da. |
鍵などあってもなくても同じだろう。 | kagi nado atte mo nakute mo onnaji darou. |
その扉の向こうの、 | sono tobira no mukou no, |
崩れ出し何処へ行く螺旋階段は | kuzure dashi doko e iku rasenkaidan wa |
煤けて響いた滴り雨 | susukete hibiita shitatari ame |
泣きそうな私を そっと慰める様に | nakisou na watashi o sotto nagusameru you ni |
君は優しく 私の手を | kimi wa yasashiku watashi no te o |
白い影に追われて | shiroi kage ni owarete |
逃げた先に檻の群 | nigeta saki ni ori no mure |
理由 (わけ)を探す暇も無く | wake o sagasu hima mo naku |
気も無く | ki mo naku |
震えた手を 君が支えて | furueta te o kimi ga sasaete |
私はそんな背中を ただ見守るの | watashi wa sonna senaka o tada mimamoru no |
闇に溶けた 歯車は笑う | yami ni toketa haguruma wa warau |
ホラ微かに風が頬を撫でる | hora kasuka ni kaze ga hoho o naderu |
「風が、流れてるわ」 | "kaze ga, nagareteru wa" |
女の子は言った。 | onnanoko wa itta. |
男の子は小さく相槌を打った。 | otokonoko wa chiksaku aizuchi o utta. |
足を止める事はなかった。 | ashi o tomeru koto wa nakatta. |
とても遠くまで来た様な、 | totemo tooku made kita you na, |
或いはまだ走り始めて間もない様な。 | arui wa mada hashiri hajimete mamonai you na. |
絶望的に小さな二人を、 | zetsubouteki ni chiisana futari o, |
誰が見つける事も無かった。 | dare ga mitsukeru koto mo nakatta. |
誰が見つける事も無かった。 | dare ga mitsukeru koto mo nakatta. |
白い影はもう追ってこなくて | shiroi kage wa mou otte konakute |
とても悲しそうに消えた | totemo kanashisou ni kieta |
錆びた匂いも煤けた黒さえも | sabita nioi mo susuketa kuro sae mo |
やがて色を淡く変え | yagate iro o awaku kae |
何処からか声が聞こえた様な | doko kara ka koe ga kikoeta you na |
気がした様な 忘れた様な | ki ga shita you na wasureta you na |
螺旋階段の突き当たりには | rasenkaidan no tsukiatari niwa |
とても小さな扉が | totemo chisa na tobira ga |
埃を纏い待っていた | hokoro o matoi matteita |
「開けるよ」 | "akeru yo" |
「うん」 | "un" |
そこには何もかもがある様に見えた | soko niwa nanimokamo ga aru you ni mieta |
色とりどりに咲いた花 深い青空 | iro toridori ni saita hana fukai aozora |
滲んだ世界に二人きり | nijinda sekai ni futari kiri |
もう何もいらないわ | mou nanimo iranai wa |
絵本の中 とじ込んだ空を | ehon no naka tojikonda sora o |
在るべき場所に返した 忘れない様に | aru beki basho ni kaeshita wasurenai you ni |
君がくれた 拙い花束を | kimi ga kureta tsutanai hanataba o |
笑いながら そっと肩を寄せた | warai nagara sotto kata o yoseta |
世界の最後に傘を差す | sekai no saigo ni kasa o sasu |
ずっとこんな世界ならば よかったのに | zutto konna sekai naraba yokatta no ni |
悲しくないわ 君の側で... | kanashikunai wa kimi no soba de... |
花の咲いたその傘の上には | hana no saita sono kasa no ue niwa |
とても幸せそうな顔で | totemo shiawasesou na kao de |
小さく眠る二人がいた | chisaku nemuru futari ga ita |
Derivatives[]
MioDioDaVinci's Cover ft. VY2
Featuring | VY2v4
|
---|---|
Producers | MioDioDaVinci (cover, illust, video, additional harmonies), nmasao1 (UST)
|
Categories | VOCALOID Cover |
Yukionosuke's Cover ft. Kagamine Len
Featuring | Kagamine Len V4X (Power & Cold XSY)
|
---|---|
Producers | Yukionosuke (cover, VSQx, mixing, video)
|
Categories | VOCALOID Cover |
perfumen's Cover
Featuring | Perfumen
|
---|---|
Producers | Perfumen (mixing)
|
Categories | Human Cover |
Other media appearances[]
Discography[]
This song was featured in the following albums:
Video games[]
This song was featured in the following video games:
Gallery[]
External links[]
Official[]
- Karaoke:
Unofficial[]
- UTAITE Database
- 萌娘百科: Moegirlpedia
- ピクシブ百科事典: Pixpedia
- VOCALOID Lyrics Wiki
- Romaji Lyrics Source — Vocaloid English & Romaji Lyrics @wiki
- Project DIVA Wiki