Background
"WORLD'S END UMBRELLA" is a song about a giant mechanical umbrella, under which the countryside and villages get no sun and are plagued by rain that comes through leaks.
This song has entered the Hall of Legend. It is featured on Hachi's album Hanataba to Suisou.
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
地を覆う大きな傘。 | chi o oou ookina kasa. |
中央に塔が一本建ち、 | chuuou ni tou ga ippon tachi, |
それが機械の塊を支えている。 | sore ga kikai no katamari o sasaeteiru. |
当然 真下にある集落には陽が当たらず、 | touzen mashita ni aru shuuraku niwa hi ga atarazu, |
機械の隙間から漏れる「雨」に苛まれている。 | kikai no sukima kara moreru "ame" ni sainamereteiru. |
人々は疑わない。 | hitobito wa utagawanai. |
それが当たり前だったから。 | sore ga atarimae datta kara. |
何て事はない。 | nante koto wa nai. |
ただの「掟」なのだから。 | tada no "okite" nano dakara. |
あの傘が騙した日 空が泣いていた | ano kasa ga damashita hi sora ga naiteita |
街は盲目で 疑わない | machi wa moumokou de utagawanai |
君はその傘に 向けて唾を吐き | kimi wa sono kasa ni mukete tsuba o haki |
雨に沈んでく サイレンと | ame ni shizundeku sairen to |
誰の声も聞かずに | dare no koe mo kikazu ni |
彼は雨を掴み | kare wa ame o tsukami |
私の手をとりあの傘へ | atashi no te o tori ano kasa e |
走るの | hashiru no |
二人きりの約束をした | futari kiri no yakusoku o shita |
「絵本の中に見つけた空を見に行こう」 | "ehon no naka ni mitsuketa sora o mi ni ikou" |
刹那雨さえも引き裂いて | setsuna ame sae mo hikisaite |
もう悲しむ事も忘れたまま | mou kanashimu koto mo wasureta mama |
降り頻る雨と共に、 | furi shikiru ame to tomo ni, |
二人は傘の塔へとたどり着いた。 | futari wa kasa no tou eto tadori tsuita. |
閉ざされていた両開きの扉は、 | tozasarete ita ryoubiraki no tobira wa, |
押せば呆気なく開き、二人を拒みはしない。 | oseba akke naku hiraki, futari o kobami wa shinai. |
誰も入ろうとはしないのだ。 | daremo hairou towa shinai no da. |
鍵などあってもなくても同じだろう。 | kagi nado atte mo nakute mo onnaji darou. |
その扉の向こうの、 | sono tobira no mukou no, |
崩れ出し何処へ行く螺旋階段は | kuzure dashi doko e iku rasenkaidan wa |
煤けて響いた滴り雨 | susukete hibiita shitatari ame |
泣きそうな私を そっと慰める様に | nakisou na watashi o sotto nagusameru you ni |
君は優しく 私の手を | kimi wa yasashiku watashi no te o |
白い影に追われて | shiroi kage ni owarete |
逃げた先に檻の群 | nigeta saki ni ori no mure |
理由 (わけ)を探す暇も無く | wake o sagasu hima mo naku |
気も無く | ki mo naku |
震えた手を 君が支えて | furueta te o kimi ga sasaete |
私はそんな背中を ただ見守るの | watashi wa sonna senaka o tada mimamoru no |
闇に溶けた 歯車は笑う | yami ni toketa haguruma wa warau |
ホラ微かに風が頬を撫でる | hora kasuka ni kaze ga hoho o naderu |
「風が、流れてるわ」 | "kaze ga, nagareteru wa" |
女の子は言った。 | onnanoko wa itta. |
男の子は小さく相槌を打った。 | otokonoko wa chiksaku aizuchi o utta. |
足を止める事はなかった。 | ashi o tomeru koto wa nakatta. |
とても遠くまで来た様な、 | totemo tooku made kita you na, |
或いはまだ走り始めて間もない様な。 | arui wa mada hashiri hajimete mamonai you na. |
絶望的に小さな二人を、 | zetsubouteki ni chiisana futari o, |
誰が見つける事も無かった。 | dare ga mitsukeru koto mo nakatta. |
誰が見つける事も無かった。 | dare ga mitsukeru koto mo nakatta. |
白い影はもう追ってこなくて | shiroi kage wa mou otte konakute |
とても悲しそうに消えた | totemo kanashisou ni kieta |
錆びた匂いも煤けた黒さえも | sabita nioi mo susuketa kuro sae mo |
やがて色を淡く変え | yagate iro o awaku kae |
何処からか声が聞こえた様な | doko kara ka koe ga kikoeta you na |
気がした様な 忘れた様な | ki ga shita you na wasureta you na |
螺旋階段の突き当たりには | rasenkaidan no tsukiatari niwa |
とても小さな扉が | totemo chisa na tobira ga |
埃を纏い待っていた | hokoro o matoi matteita |
「開けるよ」 | "akeru yo" |
「うん」 | "un" |
そこには何もかもがある様に見えた | soko niwa nanimokamo ga aru you ni mieta |
色とりどりに咲いた花 深い青空 | iro toridori ni saita hana fukai aozora |
滲んだ世界に二人きり | nijinda sekai ni futari kiri |
もう何もいらないわ | mou nanimo iranai wa |
絵本の中 とじ込んだ空を | ehon no naka tojikonda sora o |
在るべき場所に返した 忘れない様に | aru beki basho ni kaeshita wasurenai you ni |
君がくれた 拙い花束を | kimi ga kureta tsutanai hanataba o |
笑いながら そっと肩を寄せた | warai nagara sotto kata o yoseta |
世界の最後に傘を差す | sekai no saigo ni kasa o sasu |
ずっとこんな世界ならば よかったのに | zutto konna sekai naraba yokatta no ni |
悲しくないわ 君の側で... | kanashikunai wa kimi no soba de... |
花の咲いたその傘の上には | hana no saita sono kasa no ue niwa |
とても幸せそうな顔で | totemo shiawasesou na kao de |
小さく眠る二人がいた | chisaku nemuru futari ga ita |
Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Other media appearances
Video games
This song was featured in the following video games:
Gallery
External links
Unofficial
- VOCALOID Lyrics Wiki
- @wiki - Romaji Lyrics