Vocaloid Wiki
Advertisement
Translation - A till Å.svg This subject has a secondary transcription with approved lyrics.  More subjects categorized here.

This notification is in retirement and being replaced with this template.

Translation - A till Å.svg

Background

"within the ice" is an original song by yuzuki featuring Yuzuki Yukari and the producer's first VOCALOID song. It is about a girl who is trapped in ice and is desperately waiting for someone to come and save her.

Succedding versions

Template:Derivatives

Lyrics

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Official English (公式英訳)
見渡す限り静かな湖 miwatasu kagiri shizukana mizuumi A silent lake as far as the eye can see
氷のそこからキミが聞こえてる koori no soko kara kimi ga kikoeteru From beneath the ice, I can hear you

届けない指先結晶と影の舞 todokenai yubisaki kesshou to kage no mai Crystals and shadows dance beyond my grasp
笑顔が見えるわ egao ga mieru wa I can see your smile
こんなに近いのに声が通らない konna ni chikai noni koe ga tooranai My voice goes unheard even though we're so close
お願い待ってよ onegai matte yo I beg for you to wait for me

冷たい、冷たいよ 僕を見つけてくれ tsumetai, tsumetai yo boku o mitsukete kure Cold, so cold... I pray you'll find me
旧にキミが一歩近寄ってくる kyuu ni kimi ga ippo chikayotte kuru Suddenly, you draw a step closer

寂しい世界が夜に沈んで行く samishii sekai ga yoru ni shizunde yuku The lonely world descends into the night
水の中僕はキミを待っている mizu no naka boku wa kimi o matte iru I am waiting for you in the waters below

氷に閉ざされた声が届けない koori ni tozasareta koe ga todokenai Trapped within the ice, my voice goes unheard
一歩ずつキミの姿が消え去ってる ippozutsu kimi no sugata ga kiesatteru Your form fades with each step

寒風の中で微かなつぶやき kanpuu no naka de kasukana tsubuyaki Amidst the frozen wind, I can hear
そっと聞こえてる sotto kikoeteru your faint whispers
力尽きるまで言葉をかけて chikaratsukiru made kotoba o kakete I cry out with all my strength
でも届けない demo todokenai but my words go unheard

氷の中でキミが近くに感じる koori no naka de kimi ga chikaku ni kanjiru I feel you drawing close from within the ice
お願い、もう一同キミを抱きしめたい onegai, mou ichidou kimi o dakishimetai Please let me embrace you once more

手を伸ばしても距離が縮められない te o nobashite mo kyori ga chijime rarenai I try but cannot close the space between us
またそこに沈んでキミが消えて行く mata soko ni shizunde kimi ga kiete iku You're vanishing from sight as I sink further beneath

優しい夜明けがキミの姿 yasashii yoake ga kimi no sugata The gentle dawn has chased away
追い払って行く oiharatte yuku every trace of your form

約束のキミは居ないさ yakusoku no kimi wa inai sa My savior is nowhere to be found
それでも待ってる soredemo matteru But I'll continue to wait
解けるの日までに tokeru no hi made ni Until the day the ice melts away

External links

Official

Unofficial

Advertisement