This subject has a secondary transcription with approved lyrics. More subjects categorized here.
This notification is in retirement and being replaced with this template. |
Background
"within the ice" is an original song by yuzuki featuring Yuzuki Yukari and the producer's first VOCALOID song. It is about a girl who is trapped in ice and is desperately waiting for someone to come and save her.
Succedding versions
Template:Derivatives
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | Official English (公式英訳) |
---|---|---|
見渡す限り静かな湖 | miwatasu kagiri shizukana mizuumi | A silent lake as far as the eye can see |
氷のそこからキミが聞こえてる | koori no soko kara kimi ga kikoeteru | From beneath the ice, I can hear you |
届けない指先結晶と影の舞 | todokenai yubisaki kesshou to kage no mai | Crystals and shadows dance beyond my grasp |
笑顔が見えるわ | egao ga mieru wa | I can see your smile |
こんなに近いのに声が通らない | konna ni chikai noni koe ga tooranai | My voice goes unheard even though we're so close |
お願い待ってよ | onegai matte yo | I beg for you to wait for me |
冷たい、冷たいよ 僕を見つけてくれ | tsumetai, tsumetai yo boku o mitsukete kure | Cold, so cold... I pray you'll find me |
旧にキミが一歩近寄ってくる | kyuu ni kimi ga ippo chikayotte kuru | Suddenly, you draw a step closer |
寂しい世界が夜に沈んで行く | samishii sekai ga yoru ni shizunde yuku | The lonely world descends into the night |
水の中僕はキミを待っている | mizu no naka boku wa kimi o matte iru | I am waiting for you in the waters below |
氷に閉ざされた声が届けない | koori ni tozasareta koe ga todokenai | Trapped within the ice, my voice goes unheard |
一歩ずつキミの姿が消え去ってる | ippozutsu kimi no sugata ga kiesatteru | Your form fades with each step |
寒風の中で微かなつぶやき | kanpuu no naka de kasukana tsubuyaki | Amidst the frozen wind, I can hear |
そっと聞こえてる | sotto kikoeteru | your faint whispers |
力尽きるまで言葉をかけて | chikaratsukiru made kotoba o kakete | I cry out with all my strength |
でも届けない | demo todokenai | but my words go unheard |
氷の中でキミが近くに感じる | koori no naka de kimi ga chikaku ni kanjiru | I feel you drawing close from within the ice |
お願い、もう一同キミを抱きしめたい | onegai, mou ichidou kimi o dakishimetai | Please let me embrace you once more |
手を伸ばしても距離が縮められない | te o nobashite mo kyori ga chijime rarenai | I try but cannot close the space between us |
またそこに沈んでキミが消えて行く | mata soko ni shizunde kimi ga kiete iku | You're vanishing from sight as I sink further beneath |
優しい夜明けがキミの姿 | yasashii yoake ga kimi no sugata | The gentle dawn has chased away |
追い払って行く | oiharatte yuku | every trace of your form |
約束のキミは居ないさ | yakusoku no kimi wa inai sa | My savior is nowhere to be found |
それでも待ってる | soredemo matteru | But I'll continue to wait |
解けるの日までに | tokeru no hi made ni | Until the day the ice melts away |
External links
Official
- Tweet 1
- Tweet 2
- Illustration - Tumblr
- Illustration - DeviantArt
- Off-vocal